– Хорошо, – тихо сказала девушка.
Мартышка недоуменно раскрыла глаза, а затем скорчила потешную гримасу. «Что поделаешь с этаким самодуром?» – говорил ее хитрый взгляд.
Сержант развел огонь и стал поджигать факелы один за другим. Факелы отчаянно коптили, но и светили довольно ярко. Ребята восхищенно брали в руки жарко пылающие с одного конца палки.
– Так, с огнем осторожно! – предупредил сержант.
Солнце клонилось к закату.
– Скоро стемнеет, – сказал Арик.
– А нам все равно, – усмехнулся сержант. – В пещере что день, что ночь…
– У нас же еще есть лампа, – вспомнил Валик.
– Лампу оставим на месте, – сказал сержант, – там масла с гулькин нос.
– Пожалуй, – согласился Валик.
– Уискерс, ты с нами? – спросил сержант.
– Разумеется. – Птица печально наклонила голову.
Глава 38 Семь футов под килем
Глава 38
Семь футов под килем
По очереди вошли в пещеру. Впереди идущим сержант отрядил Арика. Сам же он решил замыкать цепочку.
– Смотрите-ка, здесь проход, – уже через полминуты крикнул Арик.
Они прожили в этой пещере почти два дня, но в темную ее глубину никто так и не сунулся. Сейчас же они обнаружили, что в дальнем конце была не глухая стена, а узкий темный проход в следующую пещеру.
Осторожно двигаясь, они нашли еще один проход, затем еще один. В конце концов, новоявленные спелеологи обнаружили целую анфиладу различных по размеру пещер, связанных узкими кривыми коридорами. Последняя пещера, глухая, представляла собой большой округлый зал, края которого тонули в непроглядной тьме. Путешественники, поднимая высоко над головой факелы, несколько раз обошли каменное пространство кругом, прежде чем убедились, что дальше прохода нет.
– Этот зал какой по счету? – пробормотал Арик и сам себе ответил. – Кажется, седьмой.