Доктор волшебных наук поднялся с двух вязанок хвороста, на которых было прикорнул, и стоял в двух шагах от друзей.
– Вот! – Арик протянул ему обгорелый листок с остатками текста.
– Догадываюсь, что это такое, – сказал Якоби.
– Неужели? – Галик даже сглотнул от волнения.
– Бумага, в которую был завернут хрустальный шар, – это скорее всего типографский лист ин фолио, то есть полного размера.
– Вот как? И что теперь делать?
– Разумеется, прогреть оставшуюся часть листа.
– О, мы идиоты! – завопил Арик и стал разыскивать отброшенный сержантом лист бумаги. – Дураки мы, дураки.
Лист с грубо оторванным углом был найден и тщательно нагрет у костра. Его грели так долго, что чуть не спалили. Но ни одной буквы, ни единой точки больше не появилось.
– Надо же! – сказал Якоби. – Текст был только в той части, которую вы почти сожгли. Когда не везет, тогда не везет.
– Ну хорошо, – сказал Арик. – Но какая-то часть все же есть. Пусть обглоданная, но все же! Как ее понять?
Якоби смотрел на текст и молчал.
– Не томите нас, дорогой доктор, – сказал Галик.
– Текст мне смутно знаком. О, очень смутно! – Якоби коснулся рукой лба.
– Что он означает? О чем он?
– Не знаю.
– То есть как?
– А вот так, друзья мои.
– Вы же только что сказали, что догадываетесь!
– Я догадываюсь, откуда текст. А не о чем он.