— Что ты здесь делаешь? — поинтересовался Пендер. — Ты рабыня?
Девочка принялась с аппетитом завтракать, доставая потроха из миски руками.
— Конечно нет, — сказала она с набитым ртом. — Мой папа и я
Она произнесла слово «водоносы» с такой гордостью, будто они были мастера-летописцы, хотя такая черная работа чрезвычайно низко оплачивалась и была немногим лучше рабства.
— Тебе не страшно жить на острове вместе со свирепыми пиратами?
— Никто во всем Крандоре не обидит ребенка, — убежденно ответила она.
— А меня ты не боишься? — спросил Пендер. — Ведь я не из Крандора, а из Туркада, который находится на другом краю света. — Он встал, стараясь не обращать внимание на боль, пульсировавшую в висках.
Девочка продолжала спокойно есть. Зловоние в комнате было невыносимым.
— Сразу видно, что вы добрый человек. К тому же за дверью стоят стражники, — резонно ответила она.
Пендер снова опустился на койку.
— Зачем ты пришла? И как тебя зовут? — спросил он.
— Твиллим. Меня прислали сюда, чтобы я с тобой подружилась и узнала, кто ты, — искренне ответила она, глядя на Пендера большими карими глазами.
— Я этого не скрываю, — сказал он. — Мое имя Пендер, я капитан из Туркада, от случая к случаю занимаюсь торговлей.
— А зачем ты задавал в таможне вопросы?
— Я ищу одного моряка по имени Джевандер, семь лет назад он отплыл на одном судне из Туркада.
— А зачем он тебе? — спросила она, облизывая пальцы.
— Его дочь, девочка примерно твоего возраста, попросила меня его разыскать.
— Я никого здесь с таким именем не знаю.
— Это случилось давно. Но я обещал расспрашивать о нем во всех портах.