Выражался я несколько вычурно по причине сильного раздражения, однако учитель вполне меня понял и посмотрел на расстилавшийся перед нами пейзаж с большим интересом.
– Так значит, мы не сможем проехать мимо этих домишек? – уточнил он после некоторого раздумья, – Ну а чем, собственно говоря, угрожает нам посещение деревни?
– Вот этого я сказать не могу… – медленно протянул я, – Но мне хотелось бы проехать… не тревожа местных жителей.
– Да мы ж их уже потревожили! – воскликнул у меня за спиной Поганец, и Фун Ку-цзы наклонил голову, соглашаясь с замечанием моего ученика.
– Мы приехали с востока и уехали на восток, так что можно сказать, что через деревню не проезжали. А вот если мы направимся из деревни на запад, в Западную Пустыню, неизвестно, что предпримут местные жители… Тем более, им уже было сказано, что они недостаточно хорошо охраняют дорогу на запад!
– Все равно, задержать нас они не смогут! – убежденно заявил Поганец, – Да эти крестьяне, как только тебя увидят, сразу запоют благодарственную песнь!
Я скептически хмыкнул и пробормотал себе под нос:
– Мне кажется, мы вполне могли бы обойтись и без благодарственных гимнов!..
И тут в нашу беседу вмешался Гварда. Снова поднявшись на лапы, он посмотрел в небо и негромко протявкал:
– Надо решать – или еще раз попытаться обойти деревню, или идти прямо! Мы и так потеряли много времени, а оно у нас ограниченно.
Фун Ку-цзы посмотрел на меня, а затем не совсем уверенно произнес:
– Мне кажется, нам надо ехать через деревню… Если, конечно, ты, Сор Кин-ир, не надеешься справиться с этим старинным заклятьем.
А я и не надеялся с ним справиться. Во-первых, прощупывание окружающего магического фона не показывало какого-либо магического возмущения, а значит, неизвестно было, к какому объекту было привязано это заклинание, а во-вторых, во время нашей первой попытки пройти в сторону Западной Пустыни, я не уловил момента срабатывания этого заклинания! Потому я, вздохнув, согласился:
– Ну что ж, давайте, попробуем… напрямую.
Гварда немедленно потрусил вниз с холма, а мы последовали за ним.
Деревенская улица, на которую мы вскорости выехали, оказалась в этот час безлюдной – местное крестьянство было, видимо, занято своим… крестьянским трудом. До середины деревни мы добрались без каких-либо происшествий и встреч, а вот когда уже стала видна противоположная околица деревни, я понял, что незамеченными нам пробраться не удастся – у очищенного мной родника все еще толпился народ! Большинство людей стояли, держа в руках емкие бадейки из толстого бамбука, служившие, по всей видимости, ведрами. И тут я понял, почему мы никого не встретили на деревенской улице – люди с наполненными «ведрами», отходя от родника, шли не между домов, а сворачивали на тропки, огибающие деревенские постройки, что называется, «по задам»!