— Пригните головы, — посоветовал Мойдарт, проходя мимо. Они нерешительно вернулись в окопы.
Над холмом начал дуть ветерок. Правитель подошел к окопу Тайбарда и Джейкона, те потеснились.
— Немного осталось, — сообщил лорд. Ветер подул сильнее, разгоняя пыль и дым.
Тайбард сощурившись вгляделся в оставшуюся дымку. По долине к ним маршировали тысячи красных мундиров с мушкетами в руках.
— Пора звать наших, — сказал Галоглас, вылезая из окопа.
— Еще рано, — сказал Мойдарт.
Еще несколько солдат собрались сообщить Беку, но Мойдарт крикнул:
— Оставайтесь на местах! Будет еще один залп!
Затем он вылез из укрытия, спокойно поднялся по обезображенному холму и скрылся из виду.
Галоглас обернулся на приближавшегося врага. Осталось меньше двухсот ярдов, когда они ускорили шаг. На штыках мушкетов играли первые утренние лучи.
— По-моему, нам нужна помощь, — пробормотал Галоглас. И раздался залп. Из холма вырвало огромные куски земли.
От удара часть склона обвалилась, вниз посыпались камни.
— Какие демоны подсказали ему, что у них остался залп в запасе? — воскликнул Галоглас.
— Они надеялись одним залпом перебить побольше тех, кто кинется в бой, — объяснил Тайбард, поднимая винтовку Эмберли и снимая с нее чехол.
За спиной две тысячи стрелков спустились с холма и в три ряда встали у заготовленных позиций. На вершину поднялся Бендегит Лоу с артиллерией. Канониры начали засыпать в пушки порох. Восемь из двадцати пушек погибли под вражескими залпами, еще четыре были повреждены. Бендегит Лоу спокойно отдавал распоряжения. Восемь оставшихся пушек были установлены, заряжены и ждали своего часа.
Тайбард уже видел лица поднимавшихся по склону врагов, угрюмые и сосредоточенные. Он упер приклад в плечо и взвел курок.
— Первый ряд, вперед! — скомандовал генерал Бек. — Шестьсот мушкетеров встали на позиции. — Целься!
При виде стрелков наступавшие дрогнули и бросились в атаку.
— Пли!
Шестьсот выстрелов слилось в один. Холм накрыл дым от мушкетов.