Светлый фон

Молодой секретарь садился рядом, министр постепенно успокаивался и засыпал. Ему снился один и тот же сон.

Глубокой ночью его будят вестники с черными лицами и с тушечницами в форме лотосового цветка, подвешенными у пояса:

– Собирайтесь! До Владыки дошел слух, что вы хорошо играете в «сто полей»! Владыка хотел бы сыграть с вами.

Спутники приводят Арфарру в старый храм бога-покровителя тюрем. В кресле на возвышении сидит человек в черном, перед ним – круглый столик с квадратной доской. Ба! Да это похоже на его кабинт в Верхнем Варнарайне!

Он садится и начинает играть.

Арфарра как будто выигрывает партию. Вдруг среди служителей храма возникает ропот. Арфарра оборачивается: по золотым цепям в храм въезжают два всадника на крылатых лунных конях. Один – это варвар в пестром кафтане, отец Киссура, Марбод Кукушонок, на другом – белые нешитые одежды государя. Это бывший покровитель Арфарры, законный наследник трона, мятежник Харсома. Они почему-то едут обнявшись.

– Что это, – раздается мягкий, бархатный голос экзарха Харсомы, с кем это вы играете, Владыка?

– Так это советник Арфарра, – смеется Кукушонок, – смотри, какая каракатица! Он, кажется, пытается мухлевать с часами судьбы? Разве участь вашего государя уже не решена?

– Какого государя? – говорит Харсома. – Какое право имеют щенки Касии на трон? Этот Варназд так же похож на государя, как ты – на кочан капусты, Марбод!

– Я не похож на кочан капусты, – обижается Кукушонок.

Вдруг Харсома начинает хохотать.

– Ты посмотри, – кричит он, – это мой ход! Он обокрал меня и убил!

– Клянусь божьим зобом, – кричит Марбод, – и мой ход он украл!

Человек в черном, взвизгнув, вскакивает с возвышения. Доска опрокидывается, фигурки летят на землю, слышно, как они хрустят под копытами коней.

– Стойте, господин Ванвейлен, – кричит Арфарра, – мы не доиграли! Стойте!

Ванвейлен с хохотом швыряет ему доску в лицо. Ослепительное пламя брызжет с красных и белых квадратов, фигурки оживают и мечутся, заламывая руки, огонь разливается вокруг, – это горят уже не деревянные фигурки, это горят люди, леса и реки…

В этот миг Арфарра обычно начинал кричать и метаться, и один секретарь держал его голову, а другой – поил полынным отваром. Старик плакал и засыпал вновь.

В такие минуты обоим секретарям казалось, что старика окружают души тех, кого он казнил или убил, – сотни и сотни душ. Но, как мы уже сказали, секретари ошибались. Люди, убитые Арфаррой, в сущности, никогда не навещали его. Наверно, они боялись его после смерти еще больше, чем при жизни.

Добром это кончиться не могло, и в середине зимы Арфарра опасно и тяжело заболел.