Он нахмурился.
— Сатрап Хорольд предпочел бы оставить меня в Косорде. В могиле без надгробной доски.
— Мы обсудим это сегодня вечером, — твердо сказала Ингельд. — У нас все готово?
Он ухмыльнулся, как мальчишка.
— Она согласна! — Он не снизошел до объяснений. Сестра так и не поняла, кто на что согласен.
— Подстриги волосы, — сказала Ингельд уже не материнским тоном, а самым что ни на есть властным. — Я пришлю за тобой колесницу. Брат невесты должен присутствовать на пиру. Тебе уже доставили одеяния? Я пришлю кое-что и для Тода!
И вновь широкая улыбка Бенарда омолодила его лет на десять.
— Он объестся до одурения, а его мать умрет от гордости!
— А для чего еще нужны пиры?
Ингельд помахала мальчику рукой, чтобы он подвел к ним колесницу.
Только теперь Фабия сумела как следует разглядеть трех богинь из мрамора. За такое искусство Хорт заплатил бы золотом.
— Бенард, это ты их сделал? Но они же… это не описать словами! Как я горжусь братом, который способен создавать такие статуи! Это ведь священная Мэйн, верно? А это?..
ГЛАВА 29
ГЛАВА 29
Ингельд Нарсдор хлестнула онагров, и колесница покатилась по двору. Все прошло очень удачно. Она не покраснела, как ребенок, увидев своего любовника, и Бенард вел себя даже лучше, чем она могла рассчитывать. Фабия не разгадала их тайну.
— Он помнит? — спросила девушка.
— Что помнит?
— Как родители… наши родители его отдали?
— Да, помнит. Это оставило страшный шрам в его душе. Когда я впервые его увидела, он ничего не видел вокруг себя и ни на что не реагировал. Прошло шестьдесят дней, прежде чем он смог есть сам.
Первые тридцать дней только Ингельд могла уговорить его поднять голову. А через год — когда он наконец перестал следовать за ней по всему дворцу и начал разговаривать с другими людьми и играть с детьми — при любом упоминании его родных он снова сжимался в комок и отказывался реагировать на окружающий мир. В какой-то степени это происходило с ним и сейчас.