Тот сузил глаза.
— Кому?!
— О, да, конечно, просто человеку! А впрочем, — спохватился филин. — Не стану больше говорить ни слова, чтобы от трапезы не отвлекать гостей! А трапеза, хоть и не так роскошна, достойна, все же, даже короля!
Дарин покосился на филина с подозрением.
— Вы… тут подумайте пока насчет дороги, — сказал он, чувствуя, что манера речи филина обладает какой-то невероятной прилипчивостью. — А мне приятелю бы пару слов сказать. Буквально пару слов, но очень важных, поэтому чуть-чуть мы отойдем!
Он оттащил Кехелуса в сторону.
— Чего тебе? — недовольно спросил король-демон.
— Мой друг Барклюня как-то говорил, — начал Дарин. — Что в этой роще все не так-то просто!
Он сделал над собой усилие и попытался перейти на нормальный язык.
— Какой еще Барклюня?
— Секретарь Морского Управления… да это неважно. Словом, он немного маг. Верней, учился магии, но…
— Чародей? — осведомился Кехелус, нетерпеливо поглядывая на корзину с фруктами.
— Да выгнали его из школы магов, поэтому он не чародей. Так, недоучка… но я не о том. В общем, мы с ним вчера поговорили, он рассказал кое-что… про фей, про их слуг. Все волшебные создания, что в это роще — слуги фей. Ясно?
— И что?
— А то, что ни еду, ни питье, что они тебе предлагать будут, есть нельзя! Взял в рот хоть крошку — и все, ты их раб до конца жизни!
— Мне известно об этом, — небрежно бросил Кехелус, посмотрев на красное яблоко, которое он держал в руке. — Но я неподвластен их магии. На демонов она…
Дарин призвал на помощь все свое терпение.
— А кто тут демон?! Блин, да я повторять замучился: ты сейчас обычный человек, заруби это на носу! Человек! С тобой что угодно сделать можно: заманить в рабство к феям, заколдовать, убить, наконец!
— Чушь, — надменно ответил владыка Волшебных земель. — Как это — убить? Меня невозможно убить, я же…
Он вдруг умолк, сдвинув брови.