— Что там, в твоей сумке?
Тот запустил руку в рюкзак, пошарил.
— Ничего… какая магия, Тохта? Ничего тут нет…
— Я ее чую! — сердито отрезал кобольд. — Первый раз за все время, что я тут! Даже амулет драконов — и тот не подавал признаков жизни в вашем нелепом мире без волшебства! А сейчас… я не могу ошибаться!
Он снова оскалил зубы.
— Ищи в сумке!
Дарин пожал плечами, расстегнул молнию и вывалил содержимое рюкзака на траву.
Тохта, опасливо подошел ближе, шерсть на загривке у него по-прежнему стояла дыбом. Кобольд осторожно обнюхал вещи: потрепанную записную книжку, телефон, кошелек, ключи и клочки бумажек, о которых Дарин сообщил, что это — всего-навсего трамвайные билеты.
— Ну? Ничего магического тут нет, сам видишь.
Кобольд сунулся мордой в пустой рюкзак.
— А здесь что? В кармане?
— Дребедень всякая. Брелок, фломастер… давно выкинуть надо.
Он щелкнул кнопкой, сунул руку в боковой карман и кобольд увидел, как на лице парня появилось выражение недоумения.
— Что там? Что? — поторопил его Тохта.
Дарин осторожно вытащил какой-то небольшой предмет и показал кобольду.
— Что за штука? — настороженно тявкнул он.
— Часы — растерянно ответил Дарин.
Кобольд сел на задние лапы и задумался.
Дарин внимательно рассматривал находку. Это были часы, те самые, давно сломанные часы, старые, с треснувшим стеклом, которые остановились в тот момент, когда он попал в Лутаку.
Целый год они лежали в кармане куртки, что висела за дверью в комнате Дарина, в доме с синими ставнями. Затем часы попали к Тайе и она отнесла их в квартал Магов, а потом вернула Дарину. Он сунул часы в карман и тут же забыл о них, не до того было.