Тохта поднялся, опираясь о ствол сухого дерева, выпрямился, насколько позволяла страшная боль в спине и развел лапы.
Теперь, как было уверяли чародеи, если ритуал прошел успешно, драконы не замедлят откликнуться.
Тохта крепко сжал амулет, поднял морду к небу и застыл в ожидании.
Вурдалаки снова переглянулись, похожие на голодных волков, загнавших добычу. Дарин положил палец на курок.
— Ты не боишься, — медленно проговорил Кумлер, без удивления, а словно констатируя факт. — Не боишься нас.
Дарин наклонил голову.
— Чего бояться? Даже если броситесь все сразу, кого-то из вас я успею уложить.
Кумлер ухмыльнулся.
— А кто-то успеет добраться до тебя и до старой женщины, — проговорил он. — Ну, и до кобольда, само собой. До него — в первую очередь!
— Попробуй, — Дарину очень хотелось оглянуться, посмотреть, как там Тохта, но он боялся хоть на миг спустить глаза с упырей, а особенно — с Кумлера.
— Попробуем, — с деланным спокойствием проговорил тот. — А после этого…
Он посмотрел Дарина, потом перевел глаза на Гингему, задержавшись взглядом на ноже из вулканического стекла.
— Кобольда мы съесть не можем, мы можем его только убить. А вот вас, людей…
Кумлер сделал вид, что задумался.
— Да, мы вас съедим! Не сразу, конечно, через недельку-другую. Заберем с собой… должно же у нас быть вознаграждение за то, что мы добыли амулет? Кстати, — спросил он. — Не знаешь, куда делась наша еда? Тот человек, которого мы приготовили себе в пищу?
— Я его убил, — бросил Дарин.
Кумлер изобразил огорчение.
— Жаль. Он был уже почти готов… мы не любим свежее мясо. Ну, ничего… у нас есть кое-кто и без него.
Он засунул руки в карманы, словно не замечая наставленного на него дула обреза, и снова ухмыльнулся — довольно и победно.
— А вот теперь — боишься, — с удовлетворением констатировал он. — Теперь — боишься. Вот и славно…