Светлый фон

Сейчас его интересовало настроение Фабии. Пять ночей назад в Зале с Колоннами ее отношение к Кавотти было опасливым и смиренным. Тогда же Дантио уловил алчность, характерную для укристов — а как иначе, ведь ее вырастил Хорт Вигсон — но теперь появилась страсть, смешанная с девичьей тоской, вполне понятной в ее положении. К счастью, Фабия давно поняла, что Орлад не сможет носить корону. Даже если бы Совет Старейшин отдал ее Орладу, Освободители его бы сместили. Только Марно мог стать преемником Пьеро, а Фабия — сделать так, чтобы род продолжался. Привилегии требуют ответственности.

И что же будет теперь? За пять дней очень многое изменилось; а еще больше — за пять ночей. Кавотти взял Фабию за руку, помогая ей сесть на подушки. Потом он легко опустился сам, и они обменялись понимающими улыбками — «Сначала твои родственники, потом мои».

Вновь сработала древняя супружеская магия. Самому Дантио никогда ее не испытать, но он множество раз видел ее в действии. Два человека не могут раздеться, забыв о достоинстве, и страстно обнимать друг друга, получая при этом сильнейшее из удовольствий, — и не измениться. Теперь их связывают общие воспоминания. Две отдельных стены разрушены и возведена новая, общая, которой они отгородились от мира.

Остальные заняли места за столом, невольно отсаживаясь подальше от Марно и Фабии. Стол был очень большим, за ним мог устроиться весь Совет, так что шесть человек сидели далеко друг от друга.

Кавотти выглядел усталым. На его губах появилась улыбка сытого великана. (Удовлетворение.)

Удовлетворение.

— Приношу извинения за то, что так долго не мог найти для вас время. Наша встреча должна была состояться гораздо раньше, но вам известны причины задержки или хотя бы некоторые из этих причин. Я хочу дать вам всем обещания. Вы, Оливия, будете иметь равные права с моей матерью, а ваши дети получат более высокие посты, чем мои братья. В том числе и ты, Чайз. Во-вторых, новый дож должен подтвердить разметку земель, сделанную его предшественником, хотя я могу предположить, что вам об этом ничего не известно. Жена?

— Мама, в момент заключения брака ты получила поместье в Ласеме, — радостно заговорила Фабия, — расположенное вниз по реке, неподалеку от Селебры. Тебя это устраивает? Из-за войны доходы не уменьшились?

— Честно говоря, не знаю, дорогая, — ответила Оливия. — За последний год у меня не было времени, чтобы поговорить с управляющим.

— Пожалуйста, съезди туда и все выясни. Марно готов обеспечить всяческую поддержку, чтобы ты могла достойно жить на доходы с поместья. Селебра очень многим тебе обязана. Кроме того, тебе следует выбрать подходящие покои во дворце.