Светлый фон

Услышав это, Донна усмехнулась:

– Нет.

– Вы говорили Джуди Уэринг, что у нас с Кэт есть семейные проблемы, возникшие в результате моей супружеской измены и любовной интрижки, которая имела место несколько лет назад?

Донна улыбнулась и покачала головой:

– Нет.

– Вы говорили Эду Уэрингу, что церковная школа залезла в большие долги, поскольку Том Харрис и миссис Филдс присваивали школьные деньги?

– Нет.

– Вы говорили Андреа Джессапс, что у Тома появились серьезные сексуальные проблемы после смерти Синди?

– Нет.

Краткие ответы Донны вызвали у Марка легкое раздражение

– Вы не можете как-нибудь иначе прокомментировать все это.

Донна улыбнулась и покачала головой, как бы в полном недоумении.

– С какой стати мне говорить что-то, Марк? Эти люди – заядлые сплетники. Подобные разговоры вполне в их духе.

– А как вы полагаете, почему все они называют один источник информации? Донна вскинула руки.

– Это выше моего понимания. Вероятно, они имеют на меня зуб, не знаю. И кто еще у вас в списке?

– Ну… один человек, который даже не ходит в нашу церковь. Кайл Кранц, парнишка, уволенный в пятницу за хранение марихуаны в шкафчике.

Донна выразительно закатила глаза.

– О Господи!

– Он рассказывает интересную историю и, знаете, многие его слова подтверждаются. Полагаю, вы знакомы с его версией этой истории? Будто кто-то подкинул ему в шкафчик пакет с травкой, чтобы подставить его?

– Ах да, я это слышала конечно. Он мог бы сочинить что-нибудь более оригинальное. Все эти ребята говорят одно и то же в таких случаях.