Светлый фон

— Они достигли звезд, — парировал Дэмьен. — Менее чем за двенадцать веков наши земные предки прошли путь от варварства до колонизации Галактики. А что мы сделали за такое огромное время? Заселили два континента на одной-единственной планете — и только. И вы осмеливаетесь спрашивать меня, стоит ли такой ценой восстанавливать наше утраченное наследство? Любой ценой, Охотник. Любой.

— Ваша вера сильна, — заметил тот.

— Вот именно. Это ваше наследство, Владетель. Ваши мечты. Некоторые из нас достаточно глупы, чтоб настаивать на этом. Ладно, теперь вы лучше себя чувствуете или все эти усилия были затрачены впустую?

ваше

— Не впустую, — мягко усмехнулся Охотник. — Если бы у меня было еще три ночи и полный контроль над вашим окружением, было бы, конечно, еще лучше… но мне хватило и того, что есть.

— Вы уже можете Творить?

— Если потоки позволят. Фэа едва откликается на мой зов. По крайней мере, так было, когда мы высадились. Я был не в лучшей форме.

— Но сейчас вы в порядке.

— Да. — Какое-то мгновение он, казалось, колебался. Подыскивал нужное слово? Сколько веков прошло с тех пор, как он в последний раз чувствовал себя в долгу перед обычным человеком? — Спасибо, — тихо проговорил он наконец. Слова явно давались ему с трудом. — Я… очень благодарен.

Справившись наконец со слабостью, Дэмьен пожал плечами:

— Все в порядке.

Наблюдатель не вернулся. Это была первая новость из тех, что встретили их, когда они спустились из своей потаенной ниши на скале утеса. Какое бы существо ни следило за ними, когда они выбирались на берег, оно не вернулось. Дэмьен и хотел бы порадоваться на этот счет, но судить было еще рано, а оптимизм бывает весьма опасен, если он основан на простом предположении.

Пока они ели, — тушенку из сухого пайка да мясо какой-то рептилии, которую умудрился подстрелить Сензи во время последнего дежурства, Джеральд Таррант отошел в сторонку, сказав, что проверит потоки. Когда он вернулся, лицо его помрачнело. Действительно, подтвердил он, земное Фэа здесь очень слабое, и потоки, что управляют его движением, жидкие и неплотные. Это просто невозможно, заявил он. Вообще немыслимо. Он, казалось, даже рассердился, как будто Фэа как-то нарочно сговорилось, чтобы его взбесить. Когда Сензи попытался что-то уточнить, Охотник молча пошел туда, где были свалены вещи, и вернулся со здоровенной охапкой карт, среди которых были и его собственные. Тяжелые пергаментные полотна, совершенно неповрежденные, туго скатанные и втиснутые в непромокаемые вощеные футляры.

— Вот, — буркнул он и развернул перед ними одну из своих драгоценных карт. Отблески костра дрожали на ее поверхности, пока он придавливал углы камнями. — Смотрите сами.