Светлый фон

Питер С. Бигл ТИХИЙ УГОЛОК

Питер С. Бигл

 

ТИХИЙ УГОЛОК

Могила – тихий уголок,

Там нет любви и нет тревог.

 

Перевод с английского: Татьяна Усова

Перевод с английского: Татьяна Усова

Стихотворные переводы: Галина Усова

Стихотворные переводы: Галина Усова

Посвящается моим родителям

Саймону и Ребекке,

моему брату Дэниэлу

и, как полагалось бы,

Эдварду Петерсону

 

ГЛАВА 1

ГЛАВА 1

Тяжесть болонской колбаски потянула Ворона вниз, и владелец лавочки чуть не поймал его, когда тот юркнул через дверь на улицу. Ворон неистово забил крыльями, чтобы набрать высоту. Он походил в этот момент на маленький чёрный электрический вентилятор. Восходящий поток воздуха подхватил птицу и забросил в небо. Дважды описав круг, чтобы обрести равновесие, Ворон полетел на север.