Рингрин сказал об этом Лайтонду, на что тот усмехнулся и ответил:
– Такова традиция мандречен. Они мажут лица своим детям сажей и одевают в лохмотья – причем так поступают даже очень зажиточные люди.
– Но зачем? – спросил озадаченный Рингрин.
Верховный маг Фейре задумался.
– Мандречены беззащитны, – сказал он. – Не перед внешними врагами, а перед завистью соседей и жадностью своих князей. Если кто-то увидит, что ты живешь хорошо, то сосед, скорее всего, спалит тебе сарай, а князь отберет красивую дочку.
Принц темных эльфов покачал головой и сказал:
– Подобный подход должен отрицательно влиять на развитие экономики в целом. Богатые граждане – богатая страна.
– Ты прав, – согласился Лайтонд. – Но в мандречи даже нет слова, равнозначному нашему понятию «граждане».
– А как же тогда называют жителей Мандры? – удивился Рингрин.
– Подданные.
– И что это значит? – спросил принц.
Он мог объясниться на языке людей только на бытовые темы.
– Рабы, – сообщил Верховный маг Фейре. – А ты изменился с тех пор, как мы с тобой лазали по подвалам Ильмоста в поисках сокровищ. Ты теперь думаешь как организатор, как лидер. Как правитель. В общем, так, как ты и должен думать.
– Ты тоже теперь другой, – ответил Рингрин.
– Какой же?
– Печальный.
Верховный маг Фейре прикрыл глаза веками.
– Это пройдет, – сказал он.
Они поднялись по ступенькам и вошли в дом.
Эльфы оказались в большом полуосвещенном зале. На улице еще не стемнело, но окна уже завесили плотными ставнями. Источником света была огромная хрустальная люстра под потолком. Рингрин прикинул, что в ней не меньше пятидесяти свечей, и решил избегать центра зала. Мало приятного, когда тебе за шиворот льется расплавленный воск. На мягких диванах вдоль стен сидели ярко одетые женщины. За столиками в центре располагались гости. Таинственно поблескивал синим стеклом буфет у дальней стены. Рассмотреть все как следует Рингрин не успел, потому что к ним подошел мужчина в черном. Ничего не спросив, он провел гостей через зал в небольшую комнату.