Повар кивнул. Вид у него был ошалелый.
– Ну да… Я думал – деньги, золото… ну что золото, когда тут…
– Ну, золото тоже есть. – Магдала подтолкнула носком башмака рассыпавшиеся среди бывших столовых приборов монетки. Было их немного, и были они, в самом деле, золотые.
– А, это не клад… Вот сокровище где. – Перейра прижал к груди пиратские рецепты. – Я все думал – как же я миссис Розе книгу-то отдам, это же какие рецепты пропадут, думал, буду уходить, вымолю ее себе. А теперь и просить не надо. Смотри, что мне, выходит, досталось: посуда – да ей цены нет, и книга поварская!
– И это все тоже. – Магдала поддела пальцем украшения. – Это не иначе как поваровой жене приданое.
Себастьян залился румянцем.
– Скажешь такое… откуда у меня жена?
Магдала лукаво прищурилась.
– Да кто же тебя знает? Видишь, как синьор Бонинчи – будто на обзаведение тут все сложил, и хозяину польза, и хозяйке красота.
Смущенный этими шутками, Себас поднялся и принес из лодки кухонную корзинку. Они ели лепешки с сыром, и персики (косточку Магдала сунула между камней и подумала – а вдруг прорастет, вот было бы забавно), и шипучего апельсинового вина налили в пластмассовые стаканчики.
– Ну, за мечты! – сказал повар, чокаясь с Магдалой. – Чтобы сбывались!
Магдала зажмурилась и глотнула кипучего питья. Сбывшимися мечтами, золотом нарисовался мир – маленький остров, красные камни, рыжий крупный песок, фарфоровый клад в сундуке и кроме них двоих – никого больше посреди теплого золотого моря…
Открыла глаза, потому что там сияло все слишком сильно – не вздохнуть.
И тут не вздохнула – так близко были глаза его, теплая, не успевшая еще огрубеть щека – Магдала успела подумать: «Как персик… и точно же…»
Он первый вздохнул.
И погасил свет в глазах.
И отодвинулся.
– Ты прости, пожалуйста, Магдала… – он вдруг и голос потерял, говорил хрипло, будто не легкого вина выпил, а капитанского страшного виски. – Я тут ничего такого, на самом деле…
Магдала же и сказать ничего не могла. Так и сидела с полупустым стаканчиком в руке.
– Ну… жены у меня нет… но девушка-то есть!