Светлый фон

— А объявление о преступлениях Вен'Дара и его смерти?

— Ни слова, пока я не распоряжусь. Так мы оставим Разрушителя в сомнениях. Скажите войскам Вен'Дара, что он выполняет данное мной поручение. Говорите все, что угодно, кроме омерзительной правды.

— Да будет так. Да одарят вас равновесием Вазрин Творящий и Вазрина Ваятельница, государь мой принц, — напутствовала меня старуха, ее слова подхватили Устель и Мем'Тара.

Я встал, собираясь уйти, и все в зале поднялись вместе со мной. Ни на кого из них я не смотрел.

* * *

В пещеры Лаеннары вела зарешеченная арка, вырезанная в отвесной известняковой стене в нижней части долины Кирит. Но их близость к городу выражалась только в расстоянии. Каждый шаг по крутой галечной тропе, ведущей от дороги к воротам, неизмеримо отдалял человека от повседневной жизни. Воздух стал заметно разреженнее, словно мы взбирались на одну из гор, что высилась за этой стеной, все привычные звуки окружавшего нас леса приглушались: листья шелестели мягко, стремительное течение ручейков воды, прорезавших траву, отдавалось лишь шепотом — словно расшалившиеся дети, на которых прикрикнула мать.

Проситель, тот, кто пришел очистить себя от бремени убийства, всю дорогу до пещеры хранил молчание. Предполагалось, что он созерцает лес, небо, ручей, оленя, лисиц и пташек, вбирая в душу их суть, накапливая силу для предстоящего испытания. Спутник шел впереди, неся светильник — небольшую коробочку из золота или латуни, с прорезями в стенках, крышкой и ручкой, — предназначенный для того, чтобы хранить живое пламя, от которого зажгут лампы во всех семи пещерах.

В утро, когда я покинул Авонар, чтобы начать очищение от убийства Вен'Дара, я держался так, как и было положено по дороге, собирая силу для того, что должно было последовать. Разумеется, я не собирался проходить обряд. Если только что-то не пошло наперекосяк, Вен'Дар выскользнул из башни невредимым еще до пожара. Он должен встретить меня в первой пещере и отвести к Сейри, Паоло и моему сыну. Я почти сожалел, что у меня не будет времени испробовать озера Лаеннары. Хоть я и не убил никого из верноподданных дар'нети в гневе — пока что, — но из-за меня погибли многие и многие. Моя вина не делала различий между солдатами, посланными мною в битву, и врагами, павшими от моей руки. И я не различал кровь дар'нети и кровь зидов. Зиды тоже были дар'нети — измененными, лишенными души, жестокими, но такими же дар'нети. Неужели я был единственным, кто задумывался об этом? Очищение пошло бы на пользу моей душе. Но единственной целью моего путешествия в Леаннару была еще одна смерть — смерть моего собственного сына. И ни равновесие, ни умиротворение, ни очищение не имели к нему отношения.