Светлый фон

— Я помню, — по сути, обряд усыновления.

— Четверть часа, не больше — и все закончится.

— Хорошо. — Я понизил голос. — Ты принес то, о чем я тебя просил?

Дульсе мрачно взглянул на меня.

— Да, государь, но… — Он тоже заговорил тише.

— Никому об этом не говори. Никому. Ты меня понял, дульсе?

— Конечно, государь. — Он опустил взгляд.

— Итак, отдай это мне.

Барейль вложил мне в руку красный шелковый мешочек размером с мой кулак.

— А теперь приведи Сейри. Пусть побудет здесь, пока я не позову ее.

— Как пожелаете, государь. — Он низко поклонился и повернулся, чтобы выйти, так и не взглянув на меня снова.

Я положил ладонь ему на руку.

— Никаких благодарностей не будет достаточно за твою верную службу, мадриссе, и за ту доброту и заботу, которых не может потребовать мадрисс. Ты никогда не подводил меня. Это я потерял Путь, а не мой проводник.

Молча отведя взгляд, Барейль поцеловал мне руку и торопливо вышел. Вен'Дар поднял брови, но я не обратил на него внимания и сунул маленький тяжелый мешочек в кожаный кисет, который прицепил к поясу сегодня утром. Там уже лежал еще один предмет, вытащенный прошлой ночью из тайника в моей спальне, где он пролежал четыре года, — творение лордов, от прикосновения к которому у меня душа уходила в пятки. Как мог, я приготовился к случайностям сегодняшнего утра.

— Посмотрим, что за сюрпризы приготовили для нас наши друзья? — предложил я, положив ладонь на ручку двери, ведущей в зал совета.

Три члена совета Наставников сидели за длинным столом на помосте в дальнем конце просторного зала без окон. Казалось, сейчас не летнее утро, а зимняя ночь, поскольку все лампы горели, и пламя в широком камине позади стола, потрескивая, выжигало холод из древнего камня. Мой желудок не упускал случая болезненно сжаться, когда я входил в этот зал. Впервые я сел на трон принца, обращенный к помосту, в тот день, когда вонзил нож себе в живот, чтобы убедить лордов Зев'На в моем сумасшествии. В тот день смерть была всего лишь болезненной уловкой. Но от судьбы не уйти.

— Се'надавонет, Гире Д'Арнат, — произнесла нараспев Се'Арет, когда я вошел.

Приветствие подхватили остальные, и я протянул руки ладонями вверх, как требовал ритуал.

Воздух в комнате сгустился от напряжения. Около пятидесяти человек, облаченных в лучшие платья и преисполненных сознанием собственной исключительности, замерли в ожидании. Глаза их были широко распахнуты, они настороженно ловили малейшие изменения в выражении лиц основных игроков, они навострили уши, расправили плечи, понизили голоса. Любой шепоток вызывал волнение; любой звук немедленно заглушался, чтобы не отвлекать от целостного восприятия исторического события.