Утихомирив излишне взбудораженного Конана, успокоив Эйвинда и Веллана, которым досталась изрядная доля королевского гнева, я попросил Робера заказать в близлежащем студенческом трактире завтрак и вежливо выпроводил его за дверь. А потом начал излагать свой план. Вернее, не свой, а наш с Тотлантом.
– Хальк в Железной башне, – говорил я. – Но вместе с тем мы знаем, что комендант Железной башни подчиняется лишь королю, регенту или канцлеру. А у нас есть настоящий король. Конан из Киммерии, в подлинности которого мы не можем сомневаться.
– И что ты предлагаешь? – вопросил киммериец. – Пойти к Железной башне и сказать страже: «Отдайте нам Халька, барона Юсдаля, обратно?»
– Именно это я и предлагаю, – подтвердил я. – Конан, ты можешь сейчас побриться? Кажется, рана на щеке зажила?
– Наверное, нет, – помотал головой король. – Там присохшая кровь, сквозь нее пробились волосы, выглядеть будет безобразно. Кроме того, у нас всех обычная дорожная одежда, а пришедший в Железную башню король должен быть облачен в подобающие титулу одеяния. Этикет, все-таки…
– Хорошо, – согласился я. – Одежду, думаю, мы достанем. План следующий: мы берем лошадей из конюшни, подъезжаем к воротам тюрьмы, а я узнаю у стражи, появлялся ли здесь король в течении последних двух седмиц. Если нет – то Конан и с бородой сойдет за самого себя. В конце концов, государственная цепь с орденом Большого Льва у тебя с собой, есть Малая печать… Мы вызываем коменданта, требуем немедленно привести Халька, барона Юсдаля, забираем его и уезжаем. Все просто.
– А еще говорят, что я сумасшедший рубака, – фыркнул Конан. – Вы на Мораддина посмотрите!
– Граф правильно говорит, – заметил Веллан. – Чем больше наглости, тем лучше. Главное, чтобы стражники не видели в последние дни двойника. И потом, Конан с бородой выглядит более по-простонародному.
– Одежда, – напомнил Тотлант. – Где возьмем? И кто поедет к тюремной крепости? Всем вместе отправляться никак нельзя.
Скрипнула дверь. Обернувшись, мы увидели вчерашних девиц из студенческого трактира «Перо и шляпа», принесших завтрак. За их спинами маячила долговязая фигура Робера Ди Монтобье. Меня осенило.
– Робер, – я бросился к «вечному студенту» и схватил его за руку. – Здесь, в Логиуме, есть театр?
– Конечно, – недоумевающе пожав плечами, ответил приятель Халька. – Называется «Глобус». Вы хотите посетить спектакль? Сегодня вечером играют пьесу «Призрак старого короля»…
Я едва сдержал смех. Символичное название.
– В театре можно раздобыть костюмы? – я продолжал наседать на Робера. – Хорошие костюмы, богатые, настоящие? Парча, дорогие камни? Ведь, насколько я знаю, богатые лорды, увлекающиеся театром, иногда отдают труппе свои старые облачения, вышедшие из моды…