Светлый фон

Рыжий взглянул на Глеба с усмешкой.

— Ну, раз так… Запиши нам адрес: будем забавляться.

Глеб протянул ему листок с адресом, и они втроем прошли на кухню.

— Шолом! — произнес Такэру при виде Ильи.

Все рассмеялись.

— Докладываю, — пробасил Стас, — «ниссан» у подъезда припаркован, только он пуст. Может, не тот «ниссан»?

— По-твоему, я параноик? — обиделся Илья. — Ехали за мной от остановки, я их узнал. С глазами у меня все в порядке.

— Номер надо было запомнить, специалист, — проворчал рыжий. — Ладно, проверим при выходе.

Глеб положил руку ему на плечо.

— Отвезешь Илью домой?

Стас кивнул:

— Нет вопросов. Но, если нам готовиться к бандитскому налету, надо ехать прямо сейчас.

Но Даша, хоть и с трудом, уговорила их выпить кофе, за которым, кстати, они обговорили некоторые детали предстоящей инсценировки.

— Главное, — подытожил Глеб, — точность во времени. Если у вас спустит колесо или в пробку попадете — все пойдет насмарку.

— Будь спок, — заверил Стас, выходя из кухни, — не вчера с печки свалился.

Илья и Такэру направились вслед за ними в прихожую.

— Минутку, мужики! — остановил их Глеб. Он сходил за часами, лежащими на компьютере, и роздал каждому. — Маленький презент. Примерьте-ка.

Илья посмотрел на Глеба внимательными черными глазами, хотел, очевидно, что-то спросить, но воздержался. Он снял старенькие свои часы, спрятал в карман и надел на запястье презент Глеба.

После коротких пререканий то же самое проделал и Стас, хотя никак не мог взять в толк, чем плохи часы, которые он недавно себе купил.

Труднее всех пришлось с Такэру. Узнав, что часы золотые, щепетильный японец упорно отказывался их принимать. «Это очень важно?» — украдкой спросила Даша. Глеб кивнул в ответ. Тогда она отвела Такэру в сторонку и чем-то с ним пошепталась. Когда японец присоединился к Илье со Стасом, часы уже были у него на руке.