Светлый фон

Слуги смотрели на Тринса с сочувствием, смешанным с любопытством.

— Тяжко приходится твоему господину, — заметил лакей.

— И тяжко приходится любому, кто находится рядом с твоим господином, — сказал повар.

— Должно быть, он лежал в черно-рыже-коричневой колыбели! — воскликнул поваренок.

— Что? — не понял Тринс.

— Сочетание черного с рыже-коричневым означает «Посвященный несчастью», — объяснил поваренок. — Добавьте зеленую полосу, и вы получите «Особо посвященный несчастью».

— О…

— А вы не боитесь? — поинтересовалась кухарка.

Тринс снисходительно улыбнулся:

— Боюсь?

— Да, вы не боитесь, что с вами случится что-нибудь ужасное, пока вы на службе у этого несчастного господина?

— А!.. С тех пор как я у него служу, я уже дважды ломал руку, страдал нервным тиком, сидел в колодках в Виротине, мои карманы уже трижды обчищали. Но все это пустяки, я не боюсь подобных вещей. Уверяю вас, меня не так-то легко напугать. Если Бендо Тринс на службе у благородного господина, то ему не страшны никакие проклятия. Плюет он на такие нелепости! Да, Бендо Тринс смеется над ними!

— Если на твоем господине действительно лежит проклятие, тогда почему он не поищет волшебника или колдуна, чтобы тот снял с него заклятие? — спросил повар.

— Колдуны? Волшебники? Ба, да где же водятся такие существа?

— Они живут в Нидруне и правят городом Вели-Джива.

— Враки, — высказался Тринс. — Балаганные фигляры и жулики. Я даже не сомневаюсь в этом.

— Вовсе нет, дружище Тринс. Колдун Кипроуз Гевайн — наследный правитель Вели-Джива.

— Он практикует чародейство открыто?

— Говорят — да, — ответил лакей.

— Тогда почему его не сожгли на костре? — поинтересовался Тринс.