В глазах Дарэка скрывалось нечто большее, чем глубокое замешательство, столь свойственное ему в последнее время, — король изучал черты сестры, словно впервые заметил в них кровное сходство с собой.
— В прошлом я преступно мало доверял тебе, сестренка, но сегодня готов доверить тебе не только свое будущее… но и будущее всех кайтцев.
Перед расставанием Дарэк даже поцеловал сестру в щеку — очень быстро, словно боялся, что кто-нибудь может увидеть его.
И теперь, когда до коронации оставались считанные минуты, доверие Дарэка — ее брата и ее короля — тяжким грузом давило на плечи принцессы. И все-таки Атайя верила, что не сломается под этим грузом и сумеет исполнить свою миссию.
Если бы Атайя не знала, что они находятся в Делфархаме, то сегодня ранним утром, войдя в город через восточные ворота, она решила бы, что вместе с Джейреном и Дарэком они попали в один из рэйкских городов. Не заполненные толпой улицы и громкие звуки празднества поразили принцессу — хотя подобное веселье редко встречалось в мрачные дни Трибунала, — а бросающиеся в глаза проявления магической силы, словно пышно расцветшие розовые кусты после долгой суровой зимы. Живая музыка лилась из горшочков, стоящих на каждом перекрестке, вспышки ведьминого огня цвета золотых осенних листьев рассеивали тень. Дюжины преданных Мудрецу сарцев, облаченных в экзотические одежды, прохаживались по главным улицам города, ведущим от замка к собору, создавая иллюзию, что булыжные мостовые сверкают, словно покрытые чистым золотом. Что ж, сегодня день предсказанного сарцам триумфа, подумала Атайя, незамеченной проскальзывая между гуляющими, — они ждали этого праздника целых два столетия.
Словно в доказательство того, что сам Господь благословляет коронацию Мудреца, погода выдалась именно такой, какой и должна быть в погожий августовский день. Нежный ветерок, долетавший с моря, рассеивал туман и приятно освежал собравшихся, кристально синее небо окаймляли живописные облачка, создавая идеальный фон для процессии. Из своего укрытия Атайя не видела триумфального прибытия Мудреца в собор, но она не жалела об этом, понимая, что созерцание подобного спектакля только вызовет ее отвращение. Эту картину принцесса живо нарисовала в своем воображении — Мудрец с ближайшими сподвижниками верхом на лучших лошадях Дарэка, его светлость облачен в бесценную мантию и сверкает драгоценностями, надевать которые имеет право лишь ее брат. Они ведут себя словно дети, забавляющиеся с сокровищами взрослых, не ведая об их истинной ценности.