Светлый фон

— А как же рождение второго ребенка? В «Наследии Тревойла» четко записано, что королевская чета имеет право иметь только одного наследника во избежание раздела страны. Одного наследника, ваше величество! А у вас их двое!

— Если уж вы цитируете закон, то цитируйте его точно. В «Наследии» говорится следующее: «В том случае, если наследник правящей династии безвременно умрет, то…»

Джарралт снова стукнул кулаком по столу.

— Вот видите, речь идет о смерти! Но ваш наследник не умирал, он…

— Он был лишен магических способностей! — вскричал король. — А это для доранца равносильно смерти!

В комнате установилась тишина. Присутствующие избегали смотреть на принца.

— Гар… — промолвил Борн, положив руку на плечо сына.

— Не волнуйся, отец, — сказал бледный как смерть принц. — Я разделяю твою точку зрения. Твои доводы убедительны.

— А я так не считаю! — вскричал Конройд Джарралт. — Отсутствие магического дара и смерть — разные вещи. В «Наследии Тревойла» ничего не говорится о доранцах, лишенных…

— Это был первый прецедент, — вмешался в разговор Холз. — И мы вынуждены были принимать соответствующее решение. Кстати, вы, Конройд, в конце концов с ним согласились…

— Да, и теперь мне стыдно за это. Я проявил малодушие, пойдя на поводу у всех вас, членов Тайного Совета. И особенно у вас, ваше величество.

— Вы считаете, что я должен был молчать, — нахмурившись, промолвил Борн, — когда речь шла о благополучии не только моей семьи, но и всего государства?

Красивое лицо Конройда Джарралта пошло красными пятнами.

— Вам следовало подчиниться закону! В нем не было предусмотрено случаев рождения калеки в королевской семье. И вы знали об этом! Но вы стали умолять всех нас сделать для вас исключение. И вот вам результат! Ваши очаровательные детки готовы вцепиться друг другу в глотку. Они сражаются с помощью магических средств. Этот прецедент приведет королевство к анархии. И во всем этом виноваты ваше высокомерие и гордыня. Эти качества всегда отличали вас. Всю свою жизнь вы прежде думали о себе, а потом уже о королевстве.

Борн вскочил на ноги.

— Молчать! Вы забываетесь, Конройд!

— Вы так думаете? — Джарралт тоже вскочил, опрокинув стул. — А я так не считаю! Скорее в этом можно обвинить ваших двух советников, Дурма и Холза, которые убедили королеву родить второго ребенка. И теперь все королевство должно расплачиваться за эту роковую ошибку. Придет время и…

Холз, не выдержав, хлопнул обеими ладонями по столу. Его обычно кроткое лицо дышало негодованием.

— Довольно, Конройд! — воскликнул он и обратился к Борну: — Ваше величество, мне кажется, нам надо прекратить эти непристойные препирательства. Мы сейчас похожи на свору грызущихся собак. Я заклинаю всех вас именем Барды, успокойтесь и не забывайте о своем высоком положении!