Светлый фон

— Погоди, ты хочешь сказать, что он, — Мейв вперил взгляд в Анара, — вытащил из стенки иглу Швеи, а мы до сих пор живы?

— Да. Швее было угодно взять нашего нового друга под своё покровительство. Теперь каждый, кто посмеет поднять на него руку в Лэннэс, будет иметь дело с ней.

— И чем же я заслужил… такую высокую честь? — втыкая иглу в жилет, полюбопытствовал Анар.

Ощущение чуда покинуло его столь же внезапно, как и появилось.

— Чем быстрее мы это выясним, тем лучше, — прикрыла глаза Фай. Анар при всём желании не мог понять, что она чувствует по поводу произошедшего.

— За что она его так? Он тоже пытался вытащить иглу? — спросил Анар, уже по-новому, с сочувствием глядя на примётанного к камню человека.

— Не знаю, — дёрнула плечом Фай. — Обычно, она просто выкалывает глаза тем, кто излишне досаждает ей своим вниманием.

— Да, Так, ты уж объяснишь, так объяснишь, — ухмыльнулся Мейв. Фай поморщилась от «Так»-ого сокращения своего имени, но не удостоила автора даже взгляда.

— Она любит бывать здесь. А ещё она любит одиночество. Так что каждый, кто забредёт в эти туннели, должен быть готов к тому, что ему понадобится новое тело… Или уже и оно не понадобится.

* * *

У самых рыночных ворот — толстенных, обитых чьими-то шипастыми шкурами — дорогу алаям преградила траурная процессия.

Существа в серых одеяниях, с лицами, прикрытыми узкими масками из зелёной фольги, неспешно пересекали улицу. Четверо из них сгибалось под тяжестью громоздких металлических носилок. У обряженного в какой-то шутовской наряд покойника было ярко и нелепо размалёвано лицо, а спиральные рога — обмотаны проволокой с бубенцами.

— Ничего себе похороны, — тихо присвистнул Анар.

К Мейву подбежал отделившийся от процессии маленький рогатый мальчик с длинным свитком в руках. Алай взял у него бумагу, пробежал её глазами, подбоченился и громко зачитал:

— И у брата своего… украл корзину солёной рыбы, свалив вину на соседку… за что та была приговорена к… у-у, негодяй-то какой был ваш мертвец, оказывается! — протянул Мейв, возвращая пареньку свиток.

Мальчик поблагодарил, вычеркнул что-то в бумаге и вернулся к своим.

— Попросили зачитать что-нибудь списка прегрешений усопшего, — объяснил Анару Мейв. — У этого племени принято обличать покойников, чтобы их душам, от стыда, захотелось поскорее смыться к Милосердному под крылышко, а не расхаживать по Бездне в виде призраков. Мол, так им легче расстаться с прошлой жизнью…

Толчея на базаре стояла неописуемая. Долгое время Анар, стиснутый галдящим потоком, не мог разглядеть даже собственные ноги, по которым то и дело пробегали чьи-то шустрые лёгкие лапки. Несколько раз ему почудилось, что кто-то пытался прокусить его сапог.