Светлый фон

«Коралловый риф» — «Лиса» — «Леонора».

Проклятие! Вот он, момент истины! Все стало на свои места.

Фернан ошибался. Сильно. Он предполагал, что под Лисой сеньор де Туриссано подразумевал андрадского посла Жерара де Альтеньи, а все оказалось куда как проще. Маршал кавалерии и не думал о де Альтеньи, а пытался указать на логичную, но на первый взгляд непонятную зависимость. На корабле с названием «Коралловый риф» находится женщина, цвет волос которой сравним с лисьим мехом. И именно эта незнакомка является той самой Леонорой, которую все ищут и никак не могут найти. Как?! Каким образом граф смог докопаться до этого, так навсегда и останется тайной. Конечно же ее никто не мог поймать! Контрразведка искала предателя в рядах военных, а не среди матросни.

Фернан криво ухмыльнулся. Лиса попадется в капкан, не будь он маркизом де Нарриа! Да, пока многое не сходилось, — например, было непонятно, из каких источников Леонора черпает государственные секреты. Но это дело наживное. После того как ее схватят, она все расскажет. Только не стоит забывать, что даже кардинал считает, что эта женщина пользуется магией Искусителя.

— Диего, посмотри. Ты про нее что-нибудь знаешь?

— Про бабу? Подружка капитана, как говорят. Недотрога. — Боцман безразлично пожал плечами. — Она, в отличие от большинства команды, иногда сходит на берег.

— А в этот раз? — Во рту Фернана неожиданно стало сухо. — В этот раз она уже ходила в город?

— Так откуда же я знаю, сеньор? — удивился боцман.

— Вот что, — решился маркиз и сполз со своей лежанки на землю, — сидите здесь, пока я не приду. Смотрите за кораблем, а главное — за женщиной. Если она сойдет на берег, следите за ней. Только осторожно!

— Сеньор, — помялся Луи, — наша увольнительная закончилась четыре часа назад. Капитан с нас шкуру спустит.

— Не спустит. Хотя ты прав. Пусть Диего останется, а ты отправляйся на «Лунного крокодила» и расскажи сеньоре де Нарриа о том, что здесь происходит. Она поймет. Также передай, что я жду ее дома к девяти вечера. Скажи, что дело срочное. Все понял?

— Да, сеньор.

— Отлично.

Фернан бросил последний взгляд на корабль и поспешил прочь.

 

Идти пришлось недалеко. Портовая часть города — лабиринт узких улочек, которые во всех городах всегда на одно лицо. Здесь было тесно, грязно, воняло помоями и жареным луком. Слышался детский плач. На натянутых между балконами веревках сушилось белье. Местные жители не обращали на Фернана никакого внимания, моряки частенько гуляли в этих местах в поисках монеты, драки, вина или женских прелестей. Несмотря на непрезентабельный внешний вид, улицы этой части города были популярны среди моряков благодаря своим борделям.