— Дайте ему накидку, не то замерзнет. Ты, Ферл, возьмешь его с собой на спину коня, — приказал он. — В путь!
Аремису не слишком вежливо помогли забраться на коня и сесть позади сурового на вид парня по имени Ферл, который явно не горел желанием ехать вместе с ним на одной лошади. После чего, вместе с группой всадников, он отправился неизвестно куда и неизвестно откуда.
Первый час пути Ферл не обращал на Аремиса никакого внимания. Это не слишком беспокоило великана. Куда больше он был озабочен тем, как удержать равновесие и вспомнить собственное имя. Тем не менее он оценил доброту своих новых знакомых, поделившихся с ним теплой накидкой.
— Где мы? — наконец решился спросить Аремис.
— В Скалистых горах, — не слишком любезно ответил Ферл. Аремис никогда не любил грубиянов и дураков.
— Это я и сам и вижу. Где именно?
Похоже, что его сарказма Ферл не заметил.
— На востоке, — все так же кратко ответил он.
Аремис понял, что большего от этого увальня не добиться, и вновь погрузился в раздумья, а они по-прежнему давались ему нелегко. Головная боль так и не унялась. Он не оставлял попыток вспомнить свое имя и то, как оказался в восточной части заснеженных Скалистых гор, но как ни напрягался, ничего не получалось. Аремис даже раздраженно крякнул.
— Кто ты такой? — спросил он своего возницу.
— Ферл, — ответил юноша с прежней безжизненной интонаций. — Ты уже слышал мое имя.
— А другие? Кто они такие? — пытаясь скрыть кипевшую в нем злость, спросил Аремис.
— Мне назвать их всех поименно?
— Не стоит, если они такие же разговорчивые, как и ты. — Аремис почувствовал, как Ферл весь напрягся. — Я хотел сказать другое — что вы здесь делаете?
— Мы — дозорные.
— Вы — воины короля Кайлеха?
— А чьи же еще? — вопросом на вопрос пренебрежительно ответил Ферл, явно нахмурившись.
— Я ваш пленник?
Ферл презрительно хмыкнул.
— Попробуй убежать, и тогда посмотрим, чем это закончится. Я неплохой стрелок.