Светлый фон

Аррелий хохотнул. Хорруг метнул в его сторону злобный взгляд, а дромид хмуро спросил:

– Считаешь это смешным?

Аррелий пожал плечами.

– Капитан Тексес, ты передал своему царю мое требование? – спросил Хорруг.

– Да, – ответил пленный ногар.

– А помнишь ли ты сам, что я сказал тебе при последней нашей встрече?

– Да, – ответил ногар уже тише и опустил голову.

– Тогда для тебя не будет неожиданностью мое решение.

Хорруг указал Аррелию на капитана.

– Этого повесить. А царя на ворота. С остальными поступай по своему усмотрению.

Хорруг развернул гиппариона и поскакал прочь. Аммат последовал за ним.

Исполняя приказ Хорруга, воины Аррелия тут же вздернули Тексеса на перекладине. Царя Ксеметтоса протащили по улицам города до самых ворот, где приколотили гвоздями к створу за руки и за ноги. Стоны и вопли правителя павшего города потонули в ликующих криках толпы, обезумевшей от вседозволенности.

Грабежи и погромы продолжались до самого заката. Лишь с приходом сумерек наступила относительная тишина. Большей частью арамеи покинули разоренный город, спеша порадовать добычей семьи, ждавшие своих мужчин с победой у обозов.

Если на город опустилась тишина, тревожимая лишь плачем детей и причитаниями женщин, то арамейский стан, напротив, заметно оживился. Сидя в одиночестве на циновке в своем шатре, Хорруг вслушивался в ликующие возгласы арамеев, празднующих победу.

Откинув полог, в шатер вошла старая Ариния. Против обыкновения, Хорруг остался сидеть, скрестив ноги, даже не поднял головы, хотя узнал старуху по шагам.

– Доволен? – сурово спросила Ариния.

Хорруг покачал головой.

– Нет, мать. У меня нет причин быть довольным.

Так же неожиданно, как вошла, женщина развернулась и пошла прочь. Хорруг поднял голову и окликнул ее:

– Мать!