– Ах, девочка, может быть, Хорруг и даст людям мир, но только после войны, – с горечью ответила старая женщина. – Не всем дано будет увидеть, чем закончится эта война. Беги скорее в дом, выводи мальчика. А я заберу племянника.
Бросив кувшины у колодца, женщины разбежались в разные стороны. Арианта поспешила в дом, где уже разгорался пожар. Вбежав в комнату, предоставленную им Телицеей, девушка окликнула друга:
– Данго! Вставай скорее! Надо выбираться отсюда!
Парень пошевелился на ложе, повернул голову и прохрипел:
– Уходи, Арианта. Оставь меня.
– Что ты такое говоришь?!
Арианта подбежала ближе и ахнула. Данго тяжело дышал от мучившего его жара, глаза его покраснели, а распахнутая рубашка обнажала нарождающиеся язвы на груди и шее.
– Не касайся меня! – предупредил Данго. – Уходи. Это чума.
– Как же я могу оставить тебя? – в отчаянии простонала девушка.
– Ты должна.
Арианта покачала головой.
– Мы же все время были вместе. Если ты… значит, и я тоже.
Данго откинулся головой на ложе и прохрипел:
– Может быть, ты еще…
– Не может, – прервала его девушка. – Ты сам знаешь: кто коснулся чумы, тот не может выжить.
Под новым ударом пылающего снаряда обвалилась кровля, наглухо замуровав выход из комнаты. Обломки вспыхнули.
– Вот и все, – обреченно прошептала Арианта.
Она опустилась на колени рядом с Данго и склонила голову ему на грудь. Данго больше не протестовал. Он осторожно коснулся ладонью волос девушки и тихо произнес:
– У меня никогда не было времени сказать тебе… Ты очень красивая… Я… Я…
Арианта без лишних слов поняла, что он хотел сказать. Подняв голову, она посмотрела Данго в глаза и ответила: