— Только не я, — заявил Вит.
— Я займусь этим, — сквозь зубы ответила Фаун.
Лунный свет был умиротворенным, в отличие от молчания, которое установилось в ялике. Путь до «Надежды» занял втрое меньше времени, чем дорога против течения.
— Спасибо вам обоим, — ворчливо проговорила Фаун. — Даже если нам не удалось сделать все как следует, все-таки кое-что мы исправили. Без вашей помощи я бы не смогла этого сделать.
— Буду помнить, — пообещал Вит.
— Не спешите поздравлять друг друга, спасители овец, — сказал Барр, кивнув в сторону баржи. Фаун проследила за его взглядом и замерла, увидев сидящего, скрестив ноги, на крыше каюты Дага. Он смотрел в их сторону.
— Дерьмо, — прошептал Вит.
— А вот я почему-то неожиданно рад тому, что ты здесь, Вит, — пробормотал Барр. — Это предотвратит непонимание. — Он искоса взглянул на Фаун.
Фаун подумала о том, что ужас на самом деле вовсе не был бы непониманием. Ялик подошел к барже, и Даг спрыгнул на заднюю палубу, чтобы принять веревку, которую ему бросила Фаун.
Он принюхался и сухо поинтересовался:
— Хорошо покатались?
— Ага, — ответила Фаун, вызывающе глядя на него.
— Вит, Барр… вы выглядите, как мокрые овцы, если можно так выразиться.
— Нет, мы только так пахнем, — пробормотал Вит.
— Это была не моя затея! — выпалил Барр.
Губы Дага дрогнули.
— На этот раз я тебе верю, Барр.
Он наклонился через поручень, чтобы помочь каждому по очереди подняться на палубу, и проследил за тем, чтобы ялик был надежно привязан.
Вит встревоженно спросил:
— Ты собираешься нас выдать?