Светлый фон

— И что же она шептала, Алан? — тихо спросила мадемуазель.

— Чтобы я остерегался тебя, Дахут.

— Ты спал? — столь же тихо осведомилась она.

Теперь ко мне вернулась былая осмотрительность.

— Неужели мухи могут шептать что-то наяву? Конечно, я спал, и мне это приснилось.

— Тот голос был тебе знаком? — Она вскинула на меня взгляд.

— Когда я услышал его во сне, он показался мне знакомым. Но теперь, проснувшись, я забыл.

Она помолчала. Слуги-манекены расставили перед нами еду.

— Спрячь меч в ножны, Алан, — устало сказала Дахут. — Сегодня он тебе не понадобится. Сегодня я безоружна. Клянусь тебе. Сегодня ты можешь доверять мне. Я хочу, чтобы ты воспринимал меня просто как девушку, которая очень любит тебя. Ты окажешь мне такую услугу, Алан?

Она произнесла эти слова так просто, так искренне, что мой гнев развеялся, мое недоверие улетучилось. Мне стало жаль ее.

— Я даже не стану просить тебя притворяться, будто ты любишь меня.

— Было бы нетрудно влюбиться в тебя, Дахут, — медленно произнес я.

— Как странно… — Ее глаза затуманились слезами.

— Я предложу тебе поступить так. Сделаем вид, будто мы впервые познакомились этим утром. Будто мне ничего не известно о тебе, Дахут. Сегодня ты будешь для меня лишь той, кем кажешься. И тогда, может быть, уже к вечеру я стану твоим рабом.

— Я же просила тебя, спрячь меч в ножны! — резко сказала она.

А я действительно произнес эти слова серьезно. Я ни на что не намекал. Но мне вспомнилось жужжание мухи: «Остерегайся… Остерегайся Дахут, Алан… остерегайся Дахут…» И мне вспомнились пустые глаза слуг, их равнодушные лица. Ее рабы. Или рабы ее отца.

Я не отброшу меч. Но спрячу его.

— Понятия не имею, о чем ты, Дахут, — настойчиво сказал я. — Правда. Я именно это и имел в виду.

Она, как мне показалось, поверила мне. И на таких условиях — довольно пикантных, учитывая, что происходило в Нью-Йорке и древнем Исе, — наш завтрак продолжился. В этом был даже своеобразный шарм. Несколько раз я ловил себя на мысли, что думаю о мадемуазель именно так, как она хочет, чтобы я о ней думал. Мы не спешили и закончили в одиннадцать. Она предложила мне проехаться по ранчо, и я с облегчением отправился переодеваться. Несколько раз мне приходилось касаться пистолета Макканна и листьев в кобуре, чтобы очистить разум от сомнений. Дахут умела очаровывать.

Когда я спустился, на ней были штаны для верховой езды, а ее волосы были убраны вверх и уложены вокруг головы, будто шлем — шлем, сотканный из кос. Мы пошли в конюшню, где стояло около дюжины первоклассных лошадей. Я осмотрелся в поисках черного жеребца. Его в конюшне не было, но одно стойло оставалось пустым. Я выбрал смирную чалую, а Дахут — длинноногого гнедого. В тот момент мне, конечно же, хотелось увидеть «сад камней» де Кераделя. Пока мне не довелось этого сделать. Мы ехали по ухоженной верховой тропе, которая иногда шла у самой воды, но на большей ее части скалы и деревья скрывали океан. Пейзаж был необычным и очень подходящим для одиноких прогулок. Наконец мы добрались до стены и двинулись вдоль нее. Наверху была натянута колючая проволока, и я подозревал, что сквозь нее пропущен ток. Видимо, когда Лиас перелезал через стену, ее здесь не было. Я подумал, что он не только получил урок, но и преподал его. То тут, то там мой взгляд натыкался на смуглых невысоких людей. Я видел, что они вооружены дубинками, но не заметил другого оружия. Когда мы проезжали мимо, эти люди падали на колени.