– Что ж, – ответил Филлипсо, – раз вам приходится иметь дело со мной, значит, так оно и есть.
– Это не так, – холодно возразил Хурензон. –
– Освободить нас, – уточнил Филлипсо.
– Да.
– Ну хорошо, – осторожно сказал Филлипсо. – Вы хотите нас избавить. От чего?
– От войн. Болезней. Нищеты. Уязвимости.
– Да, звучит банально, – ответил Филлипсо.
– Вы мне не верите.
– Я пока об этом не задумывался, – честно сказал Филлипсо. – Может, вам под силу все это. Но чего вы хотите от меня?
Хурензон вскинул руки. Филлипсо моргнул: в одной появился «Человек, который спас Землю», в другой – «Мы не сдадимся». Затем он понял, что настоящие книги, очевидно, находятся на корабле. Зародившийся было гнев немного угас; вернулось вялое удовольствие.
– Вот этого, – ответил Хурензон. – Вы должны их отозвать.
– Что значит – отозвать?
– Не сразу. Вы ведь собираетесь написать новую книгу? Конечно, вам придется ее написать.
Филлипсо не понравилось легчайшее ударение на «придется», но он промолчал. Хурензон продолжил:
– Вы могли бы совершить новые открытия. Откровения, если хотите. Интерпретации.
– Не мог бы.
– У вас будет помощь всего мира. И из-за его пределов.