Светлый фон

– Они все теперь маленькие, – проворчал Патрик, оторвал один мухомор, подкрался поближе к разъяренному мухоморнику и швырнул ему крохотный грибок.

Визг тотчас прекратился. А когда дым окончательно рассеялся, все увидели впереди на дороге целую стаю мухоморников, которые, отвратительно чавкая, столпились вокруг гриба.

Патрик забросил целую горсть подальше в траву. Трава почти сразу зашуршала со всех сторон, колеблющиеся верхушки указывали пути множества мухоморников, устремившихся к угощению. Твари, пировавшие на тропе, тоже убрались с глаз долой.

Прошмыгнув мимо опасного места, ребята быстрым шагом устремились вперёд. Приятный летний день, лёгкий ветерок и зелёная травка потеряли всё своё очарование.

Вскоре тропа сделала крутой поворот и пошла вдоль реки, то приближаясь к самому берегу, то забирая в сторону. В воде иногда что-то тяжело всплескивало – река явно была обитаемой. Но после встречи с мухоморниками даже у Патрика не было желания бросить в воду камешек и выяснить, кто это там тяжело ворочается, громко вздыхает и булькает.

– Сейчас найдем ещё одну банку с каким-нибудь снадобьем, и окажется, что через реку можно только перелететь! – мрачно предсказал Мэтью.

– Зелье левитации? Это же суперволшебство! Ты уверен, что на нас будут тратить такое редкостное средство? – Джорджиана вопросительно посмотрела на Мэтью.

– Я не уверен. Я даже не знал, что такое зелье существует. Я думал, что это я только что его выдумал.

Они прошли ещё совсем немного, когда река сделала очередной поворот, за которым тропа упиралась в непроходимый завал из стволов деревьев, накрепко сцепившихся ветками. Здесь и обнаружилась привязанная к колышку маленькая лодочка.

В лодке не было никаких флаконов – только очередная записка. Кэти подняла её и прочитала:

 

Лодка выдержит лишь одного,

Лодка выдержит лишь одного,

Реку сможет один переплыть.

Реку сможет один переплыть.

Не получит второй ничего,

Не получит второй ничего,

Про второго придёт ся забыть.

Про второго придёт