Встреча с мамой, и дядей Вилли, и мисс Обрайт очень обрадовала Кэти. Она и не думала, что так соскучилась. Она бросилась матери на шею. Дядя Вилли тоже обнял и расцеловал племянницу.
Поздно вечером, разбирая вещи, Кэти наткнулась на три свитка пергамента, сложенных вместе. Она развернула один из них. Её собственной рукой были нарисованы картинки вроде тех комиксов, которые она рисовала под диктовку профессора Бинса. Только здесь главными героями были не знаменитые колдуны и ведьмы древности, а она сама. И ещё трое её знакомых ребят. И описывали эти комиксы занимательные приключения. Кэти удивилась: когда это она успела придумать это всё и нарисовать? Потом потрогала шею сзади и вздрогнула: дракон на картинке хлопал крыльями и дышал огнём, как будто... Кэти поёжилась. Ей показалось, что она уже видела этого дракона, и не только на картинке, а... Что бы это значило? Почему ей, Кэти, кажется, что эти фантастические приключения произошли на самом деле?
Взгляд её упал на волшебное зеркальце. Из него строго смотрел профессор Дамблдор. У Кэти спёрло дыхание, она схватила зеркало, вперилась в него. Но оно отразило только её взволнованное лицо. Потом отражение загадочно улыбнулось и покосилось на что-то, чего Кэти видеть не могла, как ни старалась заглянуть туда, за рамку.
Но ведь она точно видела в зеркале лицо Дамблдора! Причем непривычно строгое. Значит, зеркальце действительно способно показывать того, кто может ей помочь? И значит ли это, что ей действительно нужна помощь?
Ну что ж, все выяснится очень скоро. Летние каникулы пролетят быстро, а в следующем году Кэти обязательно выяснит, почему это директор Хогвартса выглядывает из её зеркала и чем он так удручён. Кэти посмотрела на дракончика. «И если все эти приключения приключились с нами на самом деле... – Кэти зажмурилась, – то нас ждут ещё более увлекательные!»