Он зло взглянул на грифиндоца. Тот видимо ожидая, намного более агрессивной и громкой реакции, разочаровано отвернулся.
— Ты… Ты… Серьезно? — девушка агрессивно набросилась на парня. — Зачем?
— Видимо очень сильно хотел занять второе место, — ухмыльнулся Джозеф.
Ведьма завертела головой. У Тома отлегло от сердца. Рядом в полный голос принялся ржать Фред, спустя секунду к нему присоединился Блэйз.
— И все же, — не обращая на веселившихся внимания, обратился к Слизнорту Гилберт. — Расскажите нам хоть что-нибудь. Желательно правду.
— А стоит? — волшебник наколдовал себе чашку чая и отхлебнул из нее, вытерев губы шелковым платком. — Вы и без меня все прекрасно знаете. — И посмотрев на придвинувшуюся к нему Найру, прибавил. — Хорошо. Комиссия уезжает в конце недели. Они ничего не выяснили. Смерть Льюиса объявлена несчастным случаем.
— Нет, — воскликнула девушка. — Я уверена, он не случайно погиб. Зачем тогда неизвестный пытался все свалить на меня?
— Не знаю, — мужчина пожал плечами. — Но что точно мне ясно, от заклинания экспеллиармус еще никто не умирал. Бедняга, на самом деле, неудачно ударился головой.
— Рубенс Амадеус тоже покидает школу? — едва сдерживая радость, поинтересовался Том.
— Нет. Он остается в Хогвартсе. Удивляюсь, как у него хватает времени, но он одновременно будет и преподавать, и продолжать работать в Министерстве.
Счастье длилось недолго. Мальчик скрипнул зубами, внешне оставаясь безмятежным.
«Что ж, видимо, придется смериться. В приюте и не через такое проходил».
— Прошу прощения, — вдруг всполошился Слизнорт. — Но я ошибся. На втором месте Найра. У нее на один бал больше, чем у Тома. А он, следовательно, на третьем месте.
— Тем лучше, — обрадовался Джозеф. — Значит, соревнования продолжаются. Отрыв еще можно ликвидировать.
— Но не тебе, — добавил Гилберт.
— И точно не тебе, — ухмыльнулся грифиндорец. — Профессор, вы лишаете нас такого веселья…
— Он прав. Нельзя так взять и все закончить, — неожиданно воодушевилась Найра. — Я не дам Блэйзу так легко победить. Сэр, не лишайте меня шанса.
Волшебник допил чай и с громким стуком поставил на стол.
— Дело ваше, уговорили, — произнес он недовольным тоном. — Только не хнычьте, когда узнаете задание.
— Не станем, — пообещал Гилберт. — Мы слушаем.