— Вам тут хорошо, — простонал он скорбным голосом. — А мне профессор Дамблдор надавал такую кучу заданий, что до конца семестра не справиться. И еще по защите от темной магии надо к послезавтрашнему уроку написать сочинение. У меня даже книжек соответствующих нет.
— Тебе надо в запретную секцию, — подсказал ему Малькольм Глейзер. — Там их полно. Только вначале получи разрешение у преподавателя.
Том мгновенно посмотрел на старшекурсников. Первоначальный план проникновения ночью, который он каждый день откладывал под самыми разнообразными предлогами, отменялся. Он встал и направился к выходу в коридор.
— А у кого брать разрешение? — поинтересовался Гилберт.
— У Дамблдора, — ответил Том. — Сегодня идешь в библиотеку?
— Да. Другого выхода нет, — недовольным голосом пробурчал тот.
Выйдя вслед за ним из гостиной, Том дождался пока парень отойдет на достаточно приличное расстояние и чуть слышно, почти шепотом, одновременно взмахнув волшебной палочкой, произнес:
— Сальвио Гексиа.
Свернув за угол, он едва успел отскочить в сторону, уступая дорогу стремительно шедшей прямо на него Карине, явно не заметившей его.
— Уфф… Получилось, — облегченно выдохнул мальчик.
Осторожно, стараясь идти тихо и по возможности возле холодной стены, он дошел до лестницы и начал подыматься наверх. На третьем этаже его обогнал Гилберт, размахивающий разрешением, только что полученным у Дамблдора. Перепрыгивая через несколько ступенек, он пробежал мимо Тома, благоразумно прижавшегося к ледяному камню. Пришлось поторапливаться.
В библиотеке, как и во все последние месяцы, находилось множество посетителей. С трудом избегая столкновения с ними, мальчик старался не отставать от старшекурсника. По дороге он стащил со стола, сидевшего со скучающим видом грифиндорца, учебник и сунул его за пазуху.
— Чего тебе? — волшебница, поморщившись, взяла у Гилберта разрешение и поинтересовалась. — Неужели тебе обязательно надо туда?
— Да… — пробормотал он. — Везде искал.
— Я тебя не припоминаю. Не частый гость здесь? — Парень мотнул головой в сторону. Мадам Пэйн расценила его неопределенный жест за утвердительный и впервые, насколько помнил Том, улыбнулась. — С некоторых пор мне начинают нравиться такие студенты. Найдешь дорогу?
— Наверное, нет.
— Пойдем, покажу, — вздохнула колдунья и принялась вставать со своего места.
Стоя на некотором расстоянии от них, Том достал украденный учебник и навел на него палочку. Тихо произнес нужное заклинание и тот превратился в небольшую, темного цвета книгу, на корешке которой появилась надпись: Записки Салазара Слизерина.