Гарри схватил свои сундук, оставленный в Малой гостиной, крутнулся на месте, стараясь запомнить все здесь, ведь вряд ли он когда–то вернется сюда обратно, а потом вошел в зеленый огонь и отчетливо произнес:
— Дом Каркарова!
Часы пробили полночь. Рождество явно не удалось.
Глава 27. Поиск
Глава 27. Поиск
Глава 27. ПоискПробуждение Снейпа было резким, будто бы он вынырнул из–под толщи воды. Мужчина рывком сел на диване и сдернул с себя плед. Он прекрасно и во всех деталях помнил всё, что предшествовало его засыпанию.
— Поттер! — звучный рык прокатился по дому. — Немедленно иди сюда!
В ответ была тишина, никакой реакции, никаких звуков. Видимо мальчишка решил только усложнить ситуацию, еще больше выводя из себя Снейпа.
— Викли!
Домовой эльф с громким хлопком возник перед рассерженным зельеваром.
— Да, хозяин?
— Где Поттер? — зло сверкнув глазами, поинтересовался Снейп.
Его буквально трясло от еле сдерживаемой ярости.
— Его нет, хозяин. Ваш подопечный, Гарри Поттер, сэр, ушел вчера через камин, — чуть дрожа, ответил домовик и вжал голову в плечи, как будто ожидая, что его сейчас ударят.
— Куда он ушел?
— Я не знаю, хозяин. Я просто знаю, что он ушел через камин. Я почувствовал это вчера, когда убирал на кухне, — домовик ссутулился и весь сжался.
— Убирайся с моих глаз!
Снейп поднял маленький журнальный столик, что стоял рядом с диваном и с размаху кинул его в стену, но он не долетел до нее, упав на пол. Тогда зельевар подбежал к фортепиано и смахнул с него маленькие стеклянные фигурки, большая часть которых разбилась на части, не выдержав встречи с паркетом, но и это не помогло ему успокоиться.
Зельевар признавал свои ошибки: он недооценил мальчишку. Снейп слишком увлекся и забыл о собственной безопасности, посчитав, что его подопечный ни на что не способен, но этот мелкий паршивец был затаившимся врагом, ожидавшим удобного момента для своего нападения, сыном своего отца, истинным Поттером.