Светлый фон

- Особенно на дне рождении… О, смотри, вот и гости подходят.

Саске посмотрел туда, куда указал Орочимару. Вдали мельтешил человек в оранжевой маске.

- Ты и его пригласил? – удивился Учиха, силясь вспомнить имя этого человека.

- Ну, его будет не жалко принести в жертву маме-сан. Лучше он, чем мы, так?

Впервые в жизни Саске был полностью согласен с саннином.

- О! Охайо!!! – замахал им Тоби. – Как дела?

- Нормально, но могли быть и получше. Саске-кун, проводи Тоби в праздничный зал, - попросил Орочимару.

«Ах, так вот как этого идиота зовут!» - одновременно подумали Саске и Тоби.

- Идем.

Когда Саске провел шпиона Акацук в зал, мама-сан была уже там.

- Эм, Гертруда Фрицовна, вот и первый гость, - провозгласил Саске, стараясь держаться от мамы Кабуто подальше.

- Тииии?! – воскликнула мама-сан.

Оранжевая маска Тоби стала белой.

- Это и вправту ти?! – Мама-сан проворно подпорхнула к Тоби и утащила его в дальний угол. Саске прислушался.

- Warum hast du mir nicht angerufen? – с нажимом произнесла мама-сан на чистом немецком. Саске чертыхнулся – немецкого он не знал. Поэтому Учиха решил последить за их эмоциями, чтобы хоть что-нибдь уловить.

- Emm… Ufff… (Тоби явно хотел этого разговора избежать, он долго подыскивал слова, но так ничего не сказал. «Может тоже не знает языка?» - подумал Саске).

- Ich hab’ dich so lange nicht gesehen. Na, ist Tobi ein guter Junge? (Мама Кабуто немного покраснела и начала сцеплять пальцы в замок, как это всегда делала Хината).

- Emmmm… Wissen Sie… (Тоби пока не предпринимал попыток к бегству, но что-то в его поведении указывало на то, что они вскоре будут).

- Na, klar. Vielleicht, willst du, dass ich alles Sasuke-kun erzahlt habe? Glaubst du, dass ich nicht bemerkt habe? (Саске насторожился – он явно расслышал свое имя).

- Na gut! Wо und wann? (Похоже, Тоби сдался).