— Вот именно, — согласился оборотень. — Палец. Которого, по странному стечению обстоятельств — нет у крысы.
— Но что общего и Питера Питтегрю, героя и кавалера Ордена Мерлина, и крысы? — поинтересовалась Макгонагалл.
— То, что еще в школе Питер, как впрочем и Джеймс, и даже Блэк — стали анимагами.
— И, разумеется, даже не подумали зарегистрироваться, — усмехнулась декан. — И в кого же они превращались?
— Джеймс — в оленя, —
— Какую? — поинтересовалась Макгонагалл, при этом глаза ее нехорошо блеснули.
— Большого черного волкодава, — ответил Люпин и заинтересованно посмотрел на декана. Благо, посмотреть было на что.
— Мордред! — не выдержала Макгонагалл.
— Не при детях же! — вернул упрек Люпин, впрочем, слова пропали втуне.
— Я же видела такую собаку возле школы в прошлом году! — декан схватилась за голову.
— А Питер Петтигрю превращался именно в крысу! — добил ее оборотень.
— Вот… — Минерва пополнила лексикон восхищенно замерших школьников несколькими красочными оборотами, не входящими в словари литературного английского.
Очнувшись, декан оглядела внимающих (а местами — и конспектирующих) школьников, покраснела, и быстрым шагом удалилась.
Портрет полной Дамы отодвинулся, и из-за него высунулся Фред.
— Профессор Люпин… — сказал он, стараясь говорить потише.
— Да, мистер Уизли? — Липин удивленно посмотрел на парня.
— Вот, — с грустным видом Фред протянул профессору лист пергамента. — Мы с Фредом нашли…
— …ее в Хогвартсе. Наверное…
— …Филч ее где-то…