Девушка вышла из смиала, но не успел Фонси вздохнуть с облегчением — если вдруг что случится, она не будет заперта в норе вместе с ним, — как она вернулась, ведя за ошейник собаку.
— Заливай, — сказал псу хоббит, стуча по завалу, — нюхай, Заливай! Нюхай! Нюхай!
Лохматый пёс внимательно уставился на завал.
— Если он завоет, — пробормотал Фонси, так, чтобы не услышали риворы, — значит, дело плохо. Придётся уходить.
— Там снаружи уже всё селение собралось, — сказала Лилия, — уходить некуда. Правда, тётка Винхея их, если что, удержит.
— Сомневаюсь, — покачал головой Фонси, — там же матери этих детей...
Заливай упёрся передними лапами в завал и трижды гулко пролаял.
— Живые! — чуть не подпрыгнул Фонси, притянул Лилию к себе и поцеловал в губы. — Его всё-таки учили, чему надо!
— А вот тебя не учили! — возмутилась девушка. — Нашёл время и место!
— Ширский пёс залаял — значит, они живые! — крикнул наружу Торизмуш.
— Ширский пёс залаял, они живые! — передал дальше Хизмай.
— Широкий пёс сказал, что они живые! — громко выкрикнул хоббит Тарвай, и толпа снаружи радостно загудела.
— Так, — сказал Фонси, опуская лопату и отступая на шаг, — я боюсь, как бы остатки этой стены не обрушились внутрь и не зашибли кого. Рой, Заливай! Рой! Рой!
Пёс заработал передними лапами, так, что Лилия едва успела увернуться от летящей земли. Вдруг он подался вперёд, вперёд, и пропал, скрылся на другой стороне завала.
— Хисамай! — позвал Фонси, — Валдава! Не бойтесь собаки и вылезайте сюда! Вы целы?
Из дыры, куда исчез Заливай, высунулась чумазая головёнка.
— Я Анавейша, — бодро доложила головёнка, — мы все целы, нам только темно, а собаки мы не боимся. А Радавейшу не засыпало?
— Всё в порядке с Радавейшей, не волнуйся, — сказал Фонси, ухватил девочку под мышки и выдернул из дыры, — давайте быстрее наружу!
Заливай проследил, чтобы все четверо детей покинули нору, и выбежал вслед за ними.
— Ну, кажется, всё, — сказал Фонси, ноги у него подкосились, и он присел на кучу земли.