Распределение началось.
— Диана Амбридж! — прозвучало имя, и, едва девочка успела надеть Шляпу, прозвучало:
— Гриффиндор!
Другая девочка, чуть постарше, замахала ей из-за слизеринского стола.
— Северус будет в ужасе, — хихикнул профессор Флитвик.
— Ему-то какая разница? — ответила ему Граббли-Дёрг. — А Ингибьёрг вообще всё равно, кто на каком факультете учится.
— Не из-за этого. Он скажет, что раньше подобное засилье в Хогвартсе обеспечивали Уизли…
Директор Амбридж сделала вид, будто избирательно оглохла.
Распределение шло своим чередом и, наконец, завершилось. Светильники вспыхнули ярче: небо и потолок Большого зала заволокли тучи, видно, собралась гроза.
— Ну а теперь… — начала было директор, но как раз в этот момент грянул оглушительный громовой раскат, и двери Большого зала с грохотом распахнулись.
На пороге стоял человек, закутанный в чёрный дорожный плащ. Все головы в зале повернулись к незнакомцу — неожиданно освещённый вспышкой молнии, он откинул капюшон, тряхнул гривой тёмных волос и пошёл к преподавательскому столу.
— Аврора, сознайтесь, вы все-таки освоили погодную магию? — прошипела Марина Николаевна.
— Клянусь, это не я! — отозвалась профессор Синистра.
— Значит, Ингибьёрг… Опять! Нет, все-таки деканство на Слизерине плохо влияет на чувство юмора.
— Неправда, оно у нее всегда такое было, — покачала головой МакГонаггал.
Вспышка резко высветила черты лица пришельца, и первогодки ахнули: так мог бы выглядеть злой волшебник из сказки: длинные черные волосы свисали на худое лицо с острыми чертами и длинным крючковатым носом…
Золотистое сияние разлилось над его головой, раздалось дивное пение, и Марина Николаевна прикрыла лицо рукой.
— Ур-ра! — завопил староста Гриффиндора. — Профессор Снейп вернулся!
— Да чтоб вам провалиться, Аберкромби, — сказал тот, обернувшись к залу. — Когда вы уже уберетесь в аврорскую школу и дадите мне хоть раз шокировать публику? И заберите эту вашу курицу, она портит всё впечатление! Откуда ее вынесло?
— Это не она, а он, сэр, — серьезно сказал тот, выбравшись из-за стола и привычно изловив феникса за длинный хвост. — Извините, мадам директор же сказала, что вы не сегодня прибудете, я и не стал его запирать… Да и запрешь его, пожалуй!