Светлый фон

Остановив машину в паре кварталов от здания Правительства, Фуюдзуки извлек телефон.

- Удалось, - коротко сообщил он, - указ будет через пару дней, но начинать велели уже сейчас. Подробности изложу, вернувшись. Да, все наши предложения приняты...

Что ж, подумал заместитель Директора JARC, теперь начинается самое сложное. Впрочем, им не привыкать с нуля создавать нечто, чего до этого никто и вообразить не мог...

 

Май 2012 года. Владивосток

Май 2012 года. Владивосток

 

- Капитан Кацураги? - молодой офицер отдал честь спустившейся по трапу девушке. - Добро пожаловать. Старший лейтенант Виктор Северов, ваш переводчик и помощник.

- Здравствуйте, лейтенант, - отсалютовала Кацураги. - Приятно удивлена встретить иностранца, владеющего японским - мне казалось, что это редкость, а вы, к тому же, им владеете очень хорошо...

- Благодарю за столь высокую, хотя и незаслуженную оценку, - Северов распахнул дверцу машины. - Японский язык - мое хобби, по специальности же я индоевропеист.

- А вы владеете английским?

- Да. Если вы предпочитаете общаться на нем...

- Если с моей стороны это не будет невежливым, я бы хотела попросить помощи в его изучении, - смущенно улыбнулась Кацураги.

- С удовольствием, - ответил старлей, - и, в свою очередь, буду очень благодарен, если вы поможете мне подтянуть японский.

- Конечно, помогу.

- Значит, договорились, - подытожил Северов.

- Господин Северов... У меня к вам небольшая просьба. Изначально я предполагала поселиться в общежитии Управления, но моя языковая подготовка явно недостаточна... Не могли бы вы посоветовать подходящий отель?

- К сожалению, нет. Однако, я могу предложить вам комнату в моей квартире - для меня одного она слишком велика - и, если я вас как-либо оскорбил этим предложением, прошу простить...

- Но разве это не составит вам неудобства?

- Отнюдь. Мои друзья нередко останавливаются у меня, так что я привык.