Осталось только подумать о том, что случится с моими внутренностями, когда я всех обману и сделаю то, что должен. Меня не простят Монфор. Я сам себя не прощу.
Но так правильно.
Решительно стискиваю зубы и направляюсь на кухню. На удивление там никого нет. Разворачиваюсь на носках и плетусь в гостиную, сжимая в пальцах ремни рюкзака. Хэрри, будь проклят этот парень, хорошо меня знает. Придется врать убедительно.
Я захожу в комнату как раз в тот момент, когда Джейсон разражается кашлем: что ж, и неудивительно. Здесь до сих пор жутко воняет гарью. А в нормальном состоянии только одна кушетка и старинное, бархатное кресло. По-моему, его притащили со второго этажа.
Мэри-Линетт изумленно вскидывает брови, когда я замираю на пороге. А ее сестра с умным видом кивает, словно и не сомневалась, что я, рано или поздно, объявлюсь.
— Ты вернулся, — поднимаясь, говорит Норин и дергает уголками губ, — ты молодец.
Да уж. Я просто самый классный парень. Изучаю лицо Джейсона, который стоит над обугленным камином и потирает пальцами заросший подбородок, а затем вижу Хэйдана.
И да, мой брат тут же отворачивается.
— У меня есть новости.
— Кто бы сомневался, — отшучивается Мэри-Линетт.
— Иногда мне кажется, что только я и приношу в этот дом новости.
— Тебе везет больше.
Мне. Везет. Больше. Именно так звучали слова, слетевшие с языка Джейсона, и я на него пялюсь несколько долгих секунд, потому что чертовски злюсь, ведь слова эти нелепы и абсурдны. Не хочу сказать, что я страдал больше всех, все это полная чушь. Но меня, уж точно, сложно назвать главным счастливчиком Астерии.
- Ко мне приходила Меган фон Страттен.
Сестры Монфор застывают с одинаковым выражением на лице, а Джейсон внезапно громко усмехается. Он отворачивается, медленно покачивая головой, словно не верит, что я говорю правду, а я закатываю глаза. Впрочем, как и всегда.
— Ты серьезно? — Брат, наконец, одаряет меня взглядом. Он поднимается с кушетки и с удивлением округляет ореховые глаза. Стекла его очков нелепо поблескивают в тусклом свете. Одежда кажется грязной. Хэйдан выглядит очень уставшим. И мне становится не по себе. Я вдруг вспоминаю, что я его старший брат, и я обязан переживать.
— Меган хочет, чтобы мы поймали Ариадну.
— Абсурд, — шипит Норин, сощурив глаза. — Ты себя слышишь?
— Я слышал ее. И она пришла за помощью.
— Меган фон Страттен? — Восклицает Мэри, недовольно всплеснув руками. — Меган фон Страттен пришла за помощью? Та самая, что поджигает людей силой мысли?