— Не знаю. Но без нормального электроснабжения их не открыть.
Их прервал громкий телефонный звонок. Сильвер медленно вынул мобильник из кармана.
— Да?
— Доктор Сильвер? С вами все в порядке?
— Да. — Создатель «Эдема» отвернулся. — Нет, он здесь. Все… все под контролем. — Голос его дрожал. — Потом объясню. Можешь говорить громче? Я едва тебя слышу сквозь этот шум. Да, я знаю о перегородках. Причина тебе известна? — Сильвер замолчал, прислушиваясь, потом выпрямился. — Что? Все? Ты уверен? — резко переспросил он, на мгновение забыв об усталости. — Сейчас буду.
Он посмотрел на Тару.
— Эдвин в машинном зале под нами. Он говорит, что Лиза включила все электромеханические устройства. Дисковую память, магнитофоны, сетевые принтеры, RAID-массивы.
— Все?
— Все, что имеет двигатель и подвижные части.
Тара снова повернулась к монитору.
— Он прав. — Она постучала по клавишам. — К тому же вся техника перегружена. Взгляните на этот дисковый массив. Жесткие диски должны вращаться со скоростью девять тысяч шестьсот оборотов в минуту, что видно в окне свойств компонентов. Сейчас же программа увеличила скорость в четыре раза. А это может привести к аварии.
— Все оборудование в машинном зале работает на повышенной мощности, — сказал Сильвер. — Они сгорят, прежде чем успеют испортиться.
Словно в ответ где-то внизу раздался тихий, но настойчивый вой сирены.
— Ричард, — спокойно сказал Лэш. Создатель «Эдема» обернулся. Вид у него был ужасный. — Насчет тех этических процедур, которые вы запрограммировали для Лизы. Что, по ее мнению, следует сделать с убийцей, если его невозможно перевоспитать?
— Если его не удается перевоспитать, — ответил Сильвер, — остается только один выход. Ликвидация.
В этот момент создатель «Эдема» не смотрел на Лэша. Повернувшись, он шел к двери.
61
61