Светлый фон

Не время качать головой у постели больного, решила Гаррет. Раз может говорить, значит, в порядке.

— Жить будешь, — сказала она и поспешила к другим.

Лора как могла освободилась от мерзкой жижи и вышла из укрытия. Гаррет сочувственно покачала головой.

— Вот что я скажу — когда мы отсюда полетим, я рядом с вами не сяду.

Поняв намек, Лора сняла куртку, под которой оказалась не столь грязная майка. Запах, правда, не стал заметно слабее, но Лора надеялась, что теперь окружающих не будет тошнить от одного ее вида.

Сьюзен и Майк вылезли из-под стола и подошли к Уэбстеру, который стоял рядом с Картером.

— А кто-нибудь видел Бишопа? — громко спросил Уэбстер.

Все покачали головами.

Гаррет предпочла бы тратить время и силы на поиски кого-нибудь другого, но не была настолько бездушной, чтобы бросить Бишопа, не выяснив, жив он или мертв. Уже отчаявшись его найти, она услышала стон, доносившийся из дальнего угла.

— Бишоп, это вы?

Гаррет подошла ближе к источнику звука, но никого не увидела. Теперь она стояла рядом с его головой и, когда снова услышала стон, поняла, что он, скорее всего, находится под жуком-носорогом.

Надо же такому случиться, что именно этому типу понадобилась ее помощь, думала она, стаскивая с него жука. Взвалив обессиленного Бишопа на плечи, она, с трудом переставляя ноги, пошла к остальным.

— Этот последний, — сказала она, довольно небрежно опустив свою ношу на пол.

— Все здесь! — крикнул Уэбстер.

— Отлично. А теперь надо спешить. Пейн, дружок нашего Бишопа, намерен в ближайшие полчаса взорвать это место к чертовой матери, так что спускайтесь по-быстрому сюда, здесь есть выход к лестнице. И еще: доктор Трент, Эндрю жив, он на поверхности.

— Жив? — Лора чуть не задохнулось, боясь, что не услышит подтверждения.

— Жив, жив. Я бы не стала шутить такими вещами.

Лора не смогла удержать слез облегчения. Она не оставляла надежды увидеть сына, но ей не приходило в голову, что он сумеет самостоятельно выбраться наверх.

Сьюзен и Майк подошли к краю провала, увидели внизу Джейкобс, Миллса и Мэдисона и впервые подумали, что у них появился шанс выбраться живыми.

— А теперь шевелитесь, — сказала Джейкобс. — Вы должны успеть спуститься сюда, потом нам всем предстоит подняться по длиннющей лестнице, сесть в самолет и взлететь до того момента, когда БРЭВИС превратится в раскаленную воронку посреди джунглей.