— Вы что, типа, партнерами меняетесь? — спросила Фред.
— Нет уж, позвольте! — взорвался крупный мужчина, на что Френсис с легкой улыбкой заметил:
— Не обращайте внимания на Фред. Она ужасно испорчена еще с пеленок. А теперь не мешало бы узнать, как зовут остальных.
— Конечно-конечно, — откликнулся Регги и кивнул в сторону крупного мужчины. — Это Роланд Тейлор, а рядом его жена Нина. Роланд — старший делопроизводитель в фирме «Хакеттс дизайнз».
— Ну и как идут дела в дизайнерском бизнесе?
— Прекрасно, — буркнул Роланд, а Нина мило улыбнулась.
— А это, — Регги указал на рыжеволосого молодого человека, сидевшего рядом с эфемерным молодым созданием с лицом Мадонны, — Дженифер и Лесли Холидей.
— Ваш род деятельности? — поинтересовался Френсис.
— Аудитор, — ответил Лесли Холидей, — и я не верю в сверхъестественное.
— Ну надо же! — Френсис стряхнул пепел прямо на ковер, а Бетти Смит поспешила поставить пепельницу на подлокотник его кресла. — Представьте себе, что вы встретили на заднем дворе человека без головы. Ваша первая реакция?
— Я попытаюсь найти этому какое-нибудь объяснение, — отрезал Лесли.
— Весьма разумно. А теперь вы… хм… Регги. Чем вы зарабатываете себе на хлеб насущный?
— Продаю машины.
— Понимаю. — Френсис откинулся на спинку кресла и задумчиво уставился на огонь в камине. — Итак, мы имеем старшего делопроизводителя, аудитора и продавца машин. И все они живут в доме с привидениями. Словом, союз человеческого и нечеловеческого. И в какое время происходит явление?
— Где-то от девяти и до полуночи, — ответил Регги, понизив голос.
— Хорошо. — Френсис сверился со своими золотыми часами. — Тогда у нас есть время, чтобы помыться, побриться и пообедать. Вы едите по отдельности или все вместе?
— Все вместе в общей столовой, — сказал Регги. — Так экономнее, в том числе и с точки зрения затрат труда.
— Прекрасно. Если вы проводите нас в нашу комнату, то мы сразу же начнем готовиться к худшему.
— Я отвела вам две комнаты, — застенчиво сказала Бетти Смит.
— Замечательно, — кивнул Френсис. — Мы не спим вместе.