Косые предвечерние лучи ясно выделяли впадины на ее щеках там, где кожа отслоилась и слазила лоскутами.
— Да, — признался он, — я думал о вас, но не заглядывал слишком далеко вперед. Я не думал, что доктор Рафф сбежит, и никогда не предполагал, что созданная им красота увянет так быстро. Но, как бы то ни было, должен найтись выход и без доктора Раффа. Где-то наверняка есть врач, знакомый с гормональной терапией, который все сумеет поставить на место.
На этот раз улыбка Мэри была искренней, хотя и немного робкой.
— Я не хочу этого, Пол. Я не смогла бы опять пройти через весь этот ужас. Единственное, что мне хочется, — стать самой собой, такой, как была — обычной простой Мэри Стенз. Как вы считаете, стану я когда-то сама собой?
— Конечно, — серьезно ответил Дарк. — Но ближайшие несколько недель будут очень тяжелыми. Если вы сумеете пережить это разрушение, все будет в порядке. А пока…
— Пока? — переспросила она.
В это мгновение в соседней комнате раздался страшный грохот, за которым послышались сдавленный крик и сердитые неразборчивые слова.
— Мэри, — твердо сказал Дарк, — вам больше нельзя оставаться здесь. Вам необходимы внимание и забота, чтобы за вами кто-то присматривал, тот, кто любит вас такой, какая вы есть…
— Да, — тихо отозвалась девушка, — именно это мне и нужно.
— Я хочу, чтобы вы пошли со мной и остались у меня.
Она нерешительно коснулась пальцами своего лица.
— Между нами преграда, Пол.
— Единственной преградой была ваша красота. Она отдалила вас от меня, от обычной повседневной жизни. Она подняла вас на недосягаемый пьедестал. Вы верили мне вначале — почему же не хотите поверить сейчас?
— Если бы я только была уверена, что вы в самом деле этого хотите… — вздохнула она.
— Я хочу этого, — просто ответил Дарк.
Мэри пересекла комнату и зажгла свет. Ее лицо сразу же превратилось в отвратительную маску.
— Взгляните на меня, — сказала она. — Присмотритесь ко мне повнимательней, прежде чем связывать себя словом. Для вас это может быть страшнее, чем для меня.
Он слабо улыбнулся.
— Мэри, если меня никогда не привлекала ваша красота, почему же сейчас я должен пугаться вашего…
— Уродства, — закончила она.