Светлый фон

А то, что ты ощущаешь, нельзя путать с синдромом Капгра. Это психологическая анамалия (так написано в оригинале).

так написано в оригинале

Как действовать дальше? Я был бы осторожен с Джесс, хотя маловероятно, что она причинит тебе какой-то вред. Сны и видения, которые к тебе приходят, возможно, вызваны вмешательством чипа. Я бы посоветовал тебе внимательно следить за ней и быть аккуратным в том, что ты ей говоришь.

Дай знать, если я могу тебе еще чем-то помочь.

С наилучшими пожеланиями,

Сай

 

Норико Инада (имя вымышленное) живет на пятом этаже многоквартирного дома напротив дома Чийоко Камамото. Этот материал был подготовлен Дэниелом Мимура, журналистом «Токио Геральд», который взял у нее интервью через два дня после убийства Хиро Янагида.

Норико Инада (имя вымышленное) живет на пятом этаже многоквартирного дома напротив дома Чийоко Камамото. Этот материал был подготовлен Дэниелом Мимура, журналистом «Токио Геральд», который взял у нее интервью через два дня после убийства Хиро Янагида.

(Перевод Эрика Кушана)

Обычно я встаю очень рано, где-то часов в пять, и, дожидаясь, пока взойдет солнце, часто смотрю на часы рядом с кроватью. Поэтому-то я знаю точное время, когда прозвучал первый выстрел. Хотя мой дом расположен всего в двухстах метрах от скоростной магистрали Хатсудай с напряженным дорожным движением, он хорошо защищен от шума. Но этот звук все равно прорвался в мою комнату. Приглушенный хлопок, от которого я вздрогнула, потом еще один, потом еще два. Я никогда раньше выстрелов не слышала, только по телевизору, так что не знала, что и думать. Может быть, это фейерверк? К тому же я не могла точно определить, откуда этот звук исходил.

У меня ушло несколько минут на то, чтобы забраться в кресло-каталку, но постепенно я все-таки подкатила его к тому месту перед окном, где провожу большую часть дня. Выхожу я не слишком часто. В нашем многоквартирном доме есть лифт, но через его двери трудно проехать без посторонней помощи, а моя сестра может выбрать время, чтобы посещать меня, всего раз в неделю, когда приносит мне продукты. Я жила здесь много лет со своим мужем, а когда он умер, решила, что останусь здесь все равно. Тут мой дом.

Было еще темно, солнце только-только начало пробиваться на небо, но благодаря уличным фонарям я со своего места видела, что дверь дома семьи Камамото открыта. Было еще слишком рано, чтобы Камамото-сан уходил на работу, — он уходит каждый день в шесть, — так что это давало повод для тревоги. Никто, кроме меня, в нашем районе не всполошился. Когда меня чуть позже в тот же день допрашивала полиция, они сказали, что соседи, которые тоже слышали выстрелы, приняли их за хлопки в карбюраторе, как если бы кто-то заводил автомобиль.