– Не надо так на меня смотреть, я вообще не понимаю, что происходит.
– По улицам разгуливает убийца, мы должны его остановить! Любым способом, – взмолилась Эви. – Пожалуйста!
– Это сумасшествие, – прошептал Уилл. Он нервно провел рукой по волосам.
– Может быть, вы потрудитесь объяснить, что здесь творится? – не выдержал Джерихо.
– Я – Пророк, – сказала Эви.
– Евангелина!
– Они тоже могут об этом знать, дядя! Я устала скрываться. – Она повернулась к ребятам. – Я могу читать вещи. Кольцо, нож для писем, перчатка – для меня они больше, чем предметы обихода. Дайте мне свои наручные часы – и я смогу рассказать, что вы ели на ужин… Или ваши самые страшные тайны. Зависит от ситуации. – Она посмотрела на Уилла: – Что скажешь, дядя?
Заложив руки за спину, Уилл сделал круг почета по библиотеке. Затем остановился рядом с Эви и посмотрел на нее долгим, пристальным взглядом.
– Ты будешь осуществлять это под жестким контролем. Ты меня поняла?
– Как скажешь, дядя.
– Я сам поведу тебя. Не погружайся слишком глубоко, Евангелина. Ты должна оставаться в стороне. Быть зрителем.
– Как только я найду что-нибудь, то тут же вернусь назад.
– Если ты почувствуешь хоть малейшую опасность, тут же все прекращай.
– Я все поняла, дядя.
– Я рад, что хоть кто-то здесь все понимает. – Сэм покачал головой.
– Сейчас все увидишь, – ответил Уилл. – Эви, присядь.
Эви села в его кожаное кресло.
– Тебе удобно? – спросил дядя.
– Да. – Сердце бешено колотилось у нее в груди, во рту пересохло. Эви искренне надеялась, что готова рискнуть.
– Помни, если ты почувствуешь страх…