Значит, парнишка рисует страшилки, на которых расправляется с участниками «БойКо»? Подумаешь! Это не имело никакого отношения к убийствам. Он был в курсе, Зоу – тоже, но Зоу все еще хотелось расставить все точки над «i».
Ну и черт с ней! Если Рич сможет ей помочь, то хорошо, не сможет – ну, что ж…
– Риччи, – проговорил Орнитолог. – Просвети-ка меня, дружище. Сдается мне, это какое-то дохлое дело. И почему мы вообще его получили? Ведь Терминатор и Пукки – первоклассные ребята.
– А мы что, нет?
Бобби Пиджен пожал плечами:
– Не пойми меня превратно, но, кажется, это какое-то дерьмо. От которого очень дурно пахнет. И мне подобные вещи в новинку, понимаешь?
– Ну и замечательно. Можешь ничего не делать, просто будь рядом. Наблюдай и учись, сынок.
– Ты не ответил на мой вопрос, – сказал Орнитолог. – Почему именно мы? Ну, хорошо, раз я всего лишь таскаюсь рядом и от меня мало проку, – почему ты?
Рич не собирался отвечать на его вопрос. Зоу сама сделает это, когда посчитает нужным. Верде надеялся, что с Бобби они все-таки сработаются. Именно поэтому Зоу и назначила его в напарники: Бобби – неплохой коп, но ему еще предстоит набраться опыта. Рич должен натаскать его во всем как следует. Когда дело касается Детей Мэри и таинственных символов, важно, как полицейский будет действовать в неопределенной ситуации. Клаузер и Чанг были слишком добродетельными для такой работы, но Рич надеялся, что Бобби окажется реалистом и все-таки поймет, как устроен этот жестокий мир.
Рич был целиком сосредоточен на текущей задаче…
Он приближался к дому, где жил Рекс Депровдечук. На улице Верде заметил несколько человек – в основном пожилых китайцев. Он обогнал какую-то старуху, которая двигалась крошечными шагами.
Этот Чайнатаун был скорее для местных жителей, а не для туристов. Многие окна открыты и заполнены развешанными на веревках рубашками и штанами. Почти все вывески китайские, лишь на некоторых внизу шел английский текст. Над массажными кабинетами, косметическими салонами, художественными галереями, которые, казалось, никогда не открывались, высились три-четыре этажа квартир. Верде понимал, что в каждой спальне могло оказаться десять, одиннадцать, даже пятнадцать китайцев. Которые не знают ни слова по-английски…
Рич остановился, когда увидел номер 929.
– Ну, вот, – выдохнул он, – пришли, кажется.
– Ха, – сказал Пиджен. – Держу пари, это единственная неазиатская семейка во всем здании.
Депровдечуки проживали в трехэтажном доме с эркерами. Некогда белые стены давно потемнели от выхлопных газов проезжающих мимо автомобилей. Семь бетонных ступенек упирались в три деревянные двери. Одна вела на третий этаж, еще одна – на второй, а третья – в квартиру Депровдечуков на первом этаже.