– Действительно? Неужели Зоу хочет оставить похитителя ребенка без охраны? И неужели она решила вдруг, что Эриксон уже в состоянии сам за себя постоять?
У Пукки зазвонил сотовый телефон. Он взглянул на экран, затем показал Брайану. На экране высветилась надпись: ШЕФ ЭМИ ЗОУ.
Клаузер кивнул.
Пукки ответил.
– Добрый вечер, шеф. Что случилось? – Он слушал, иногда кивая. – Понимаю, шеф… Нет, на самом деле я не знаю, где сейчас Брайан, но я найду его и позвоню. Да, шеф. Хорошо.
Пукки убрал телефон в карман.
– Зоу сказала, что существует
– Я знаю это место, – сказал Брайан.
Это был заброшенный железнодорожный туннель, вырубленный под Форт-Мейсоном. Он был закрыт и не использовался уже много лет, но люди туда постоянно проникали. Никакого освещения, никакого движения транспорта – просто идеальное место, чтобы приволочь сюда жертву и сделать с нею все, что душе угодно. Новый серийный убийца, вполне «обоснованное» место преступления… и все же он чувствовал себя как-то не по себе.
– Она сказала что-нибудь по поводу нашего восстановления на службе?
Пукки покачал головой:
– Даже не заикнулась об этом.
Два человека, помещенные в больничный комплекс, были связаны с Детьми Мэри: Джебедия Эриксон и Эгги Джеймс. И при этом Зоу внезапно снимает охрану!
На улице тем временем уже стемнело.
– Пукс, мне кажется, нашего шефа скомпрометировали. Либо она все это подстроила.
– Думаешь, сюда явятся Дети Мэри?
Брайан кивнул:
– Да, и притом очень скоро. Есть ключи от наручников? Нужно убрать отсюда Эгги.
Кивнув, Пукки вытащил из кармана ключи. Клаузер отцепил руку Эгги от койки. Тот поначалу встрепенулся от радости, но затем лицо его помрачнело, когда Брайан защелкнул вторую половинку наручников на собственном запястье.